Translation for "общепризнанные принципы" to english
Общепризнанные принципы
Translation examples
Такие законы и меры противоречат общепризнанным принципам международного права.
Such laws and measures contradict generally accepted principles of international law.
Преступность деяния и его наказуемость в Узбекистане базируется на общепризнанных принципах уголовного права.
In Uzbekistan, the criminality and punishability of an act is based on the generally accepted principles of criminal law.
Предусмотренные в Конвенции меры по предупреждению коррупции соответствуют общепризнанным принципам надлежащего управления.
The preventive measures of the Convention reflect generally accepted principles of the good governance agenda.
При оценке потери заявителя применялись общепризнанные принципы бухгалтерского отчета и расчета убытков.
In evaluating a claimant’s loss, generally accepted principles of accounting and loss adjusting were applied.
В нем он подтвердил право на самоопределение как основной принцип из общепризнанных принципов международного права.
In this regard, it restated the right to self-determination as an essential principle of generally accepted principles of international law.
Большинство общепризнанных принципов и норм международного права имплементированы в национальное законодательство Узбекистана.
Most of the generally accepted principles and norms of international law have been implemented in the national legislation of Uzbekistan.
119. В пункте 2 отражен общепризнанный принцип, согласно которому цедент не гарантирует состоятельность должника.
Paragraph 2 reflects the generally accepted principle that the assignor does not guarantee the solvency of the debtor.
Прежде всего, следует отметить ее приверженность общечеловеческим ценностям, общепризнанным принципам и нормам международного права.
Above all, the Constitution's adherence to the universal values and generally accepted principles and standards of international law.
Квалификация преступного деяния и его наказуемость в Узбекистане базируется на общепризнанных принципах уголовного права.
655. In Uzbekistan the criminal status of an act and its liability to punishment are based on the generally accepted principles of criminal law.
generally recognized principles
d) коллизия с другими общепризнанными принципами надлежащего управления.
(d) Conflict with other generally recognized principles of proper administration.
Опустить выражение "общепризнанные принципы международного права" в конце статьи.
Delete the phrase "generally recognized principles of international law" at the end of the article.
Согласно указанному Соглашению, Банк в своей деятельности руководствуется общепризнанными принципами и нормами международного права, применимыми международными договорами, а также придерживается общепризнанных принципов банковской деятельности.
Under the Agreement mentioned above, the Bank is guided in its activities by the generally recognized principles and norms of international law applicable under international agreements and also adheres to the generally recognized principles of banking.
По нашему мнению, такие меры противоречат общепризнанным принципам международного права.
In our view such measures run counter to the generally recognized principles of international law.
Эти документы разрабатываются с учетом требований общепризнанных принципов и норм международного права.
These documents are being drafted taking account of the generally recognized principles and norms of international law.
Права и свободы признаются и гарантируются согласно общепризнанным принципам и нормам международного права.
Rights and liberties are acknowledged and safeguarded in accordance with the generally recognized principles and standards of international law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test