Translation for "обученные собаки" to english
Обученные собаки
Translation examples
435. Специально обученные собаки могут быть использованы для:
435. Specially trained dogs can be used for:
45. Специально обученные собаки могут быть использованы для:
45. Specially trained dogs can be used for:
ужесточение проверки на границах, в аэропортах и морских портах с использованием специально обученных собак.
Reinforcement of surveillance at frontiers, airports and ports using trained dogs;
При этом используются рентгеновские установки, а для обнаружения взрывчатки -- специально обученные собаки.
For this purpose, X-ray equipment is used, and specially trained dogs are used to find explosives.
Йемен сообщил, что 240 противопехотных мин было использовано в 2009 году для обучения собак.
Yemen reported that 240 anti-personnel mines were used in 2009 for training dogs.
Недавно мы начали применять специально обученных собак, особенно для обнаружения взрывчатых веществ в заданном районе.
Recently, trained dogs have begun to be used, especially to sniff out and detect explosives in a given area.
Используемые в настоящее время методы обнаружения мин предусматривают применение металлических щупов, детекторов металла и специально обученных собак.
The current practice of land-mine detection involved the use of metal probes, metal detectors and trained dogs.
Затем следуют технические обследования с использованием специально обученных собак, оснащенных приборами GPS и камерами, а также средств обнаружения.
Later, technical readings were taken with specially trained dogs fitted with GPS devices and cameras and with detection equipment.
В большинстве случаев специальные группы таких сотрудников располагают специальным оборудованием, в том числе радиолокационными системами и специально обученными собаками.
Special equipment, including nautical surveillance systems and trained dogs had also been provided to these special units in most cases.
В рамках программы по усилению борьбы с пиратскими DVD, Американская Ассоциация Кинопроизводителей решила использовать в аэропортах специально обученных собак.
In an effort to uncover pirated DVDs, the Motion Picture Association of America began the use of trained dogs at London's Heathrow Airport.
Натэниел держался возле меня как хорошо обученная собака.
Nathaniel stayed with me like a well-trained dog.
Теперь я могу держать ее под неусыпным наблюдением при посредстве системы зеркал и специально обученных собак.
Now I can keep her under constant surveillance, through this system of mirrors and trained dogs.
Обученная собака находит тело за одну десятую того времени, которое понадобится команде из двадцати спасателей.
A trained dog can find a body in a tenth of the time it takes a twenty-man team.
- Значит Дойл - Мрак Королевы, будет направлен убить по приказу, как хорошо обученная собака, которой он и является.
“So, Doyle is the Queen’s Darkness, still to be sent out to kill on command like the well-trained dog he is.”
Он почти не надеялся найти что-то вроде тачки, полной наркотиков, а если они и были спрятаны там наперсточными дозами, потребовалась бы специально обученная собака, чтобы унюхать их.
He had little hope that he was going to find a barrowful of dope out here, and if it were hidden by the thimbleful, it would take a trained dog to sniff it out.
Вот и сейчас одна из моих обученных собак исследует этого несомненно смазливого разносчика с мясного рынка, который подозрительно долго околачивается у двери.
One of my trained dogs is even now investigating that overly handsome delivery boy from the meat market, who lingered far too long at the door.
435. Специально обученные собаки могут быть использованы для:
435. Specially trained dogs can be used for:
ужесточение проверки на границах, в аэропортах и морских портах с использованием специально обученных собак.
Reinforcement of surveillance at frontiers, airports and ports using trained dogs;
При этом используются рентгеновские установки, а для обнаружения взрывчатки -- специально обученные собаки.
For this purpose, X-ray equipment is used, and specially trained dogs are used to find explosives.
Йемен сообщил, что 240 противопехотных мин было использовано в 2009 году для обучения собак.
Yemen reported that 240 anti-personnel mines were used in 2009 for training dogs.
Недавно мы начали применять специально обученных собак, особенно для обнаружения взрывчатых веществ в заданном районе.
Recently, trained dogs have begun to be used, especially to sniff out and detect explosives in a given area.
Используемые в настоящее время методы обнаружения мин предусматривают применение металлических щупов, детекторов металла и специально обученных собак.
The current practice of land-mine detection involved the use of metal probes, metal detectors and trained dogs.
Затем следуют технические обследования с использованием специально обученных собак, оснащенных приборами GPS и камерами, а также средств обнаружения.
Later, technical readings were taken with specially trained dogs fitted with GPS devices and cameras and with detection equipment.
В большинстве случаев специальные группы таких сотрудников располагают специальным оборудованием, в том числе радиолокационными системами и специально обученными собаками.
Special equipment, including nautical surveillance systems and trained dogs had also been provided to these special units in most cases.
В рамках программы по усилению борьбы с пиратскими DVD, Американская Ассоциация Кинопроизводителей решила использовать в аэропортах специально обученных собак.
In an effort to uncover pirated DVDs, the Motion Picture Association of America began the use of trained dogs at London's Heathrow Airport.
Натэниел держался возле меня как хорошо обученная собака.
Nathaniel stayed with me like a well-trained dog.
Теперь я могу держать ее под неусыпным наблюдением при посредстве системы зеркал и специально обученных собак.
Now I can keep her under constant surveillance, through this system of mirrors and trained dogs.
Обученная собака находит тело за одну десятую того времени, которое понадобится команде из двадцати спасателей.
A trained dog can find a body in a tenth of the time it takes a twenty-man team.
- Значит Дойл - Мрак Королевы, будет направлен убить по приказу, как хорошо обученная собака, которой он и является.
“So, Doyle is the Queen’s Darkness, still to be sent out to kill on command like the well-trained dog he is.”
Он почти не надеялся найти что-то вроде тачки, полной наркотиков, а если они и были спрятаны там наперсточными дозами, потребовалась бы специально обученная собака, чтобы унюхать их.
He had little hope that he was going to find a barrowful of dope out here, and if it were hidden by the thimbleful, it would take a trained dog to sniff it out.
Вот и сейчас одна из моих обученных собак исследует этого несомненно смазливого разносчика с мясного рынка, который подозрительно долго околачивается у двери.
One of my trained dogs is even now investigating that overly handsome delivery boy from the meat market, who lingered far too long at the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test