Translation for "обрати внимание на" to english
Обрати внимание на
Translation examples
Я хотел бы, чтобы на это обратили внимание все.
I would like all of you to pay attention to this.
В этой связи я прошу представителей обратить внимание на сигнальное устройство.
In that context, I ask representatives to pay attention to the timing mechanism.
В связи с этим Сенегалу следует обратить внимание на соответствующую рекомендацию.
Senegal should therefore pay attention to the recommendation made in that regard.
Однако он заявляет, что греческие власти не обратили внимания на его жалобы.
He claims, however, that the Greek authorities did not pay attention to his complaints.
Специальному докладчику следовало бы обратить внимание на вопрос о корпоративной социальной ответственности.
The Special Rapporteur should pay attention to the issue of corporate social responsibility.
На что должно в первую очередь обратить внимание лицо, оказывающее первую помощь?
The person administering first aid must first pay attention to what?
Кроме того, международное сообщество обратило внимание на ситуацию в Сомали и стало лучше ее понимать.
In addition, the international community was paying attention and had a better understanding of the Somalia situation.
Председательствующая в ЕС страна в своем заявлении не обратила внимания на предоставленную МАГАТЭ фактическую информацию о том, что
The EU presidency, in its statement, failed to pay attention to the factual information provided by the IAEA that
Моника, обрати внимание на это, хорошо?
Monica, pay attention to this, okay?
— Извините, что я, может быть, прерываю, но дело довольно важное-с, — заметил Петр Петрович как-то вообще и не обращаясь ни к кому в особенности, — я даже и рад при публике. Амалия Ивановна, прошу вас покорнейше, в качестве хозяйки квартиры, обратить внимание на мой последующий разговор с Софьей Ивановной.
“Excuse me for possibly interrupting you, but the matter is rather important,” Pyotr Petrovich remarked somehow generally, not addressing anyone in particular. “I'm even glad to have the public here. Amalia Ivanovna, I humbly ask you, in your quality as landlady, to pay attention to my forthcoming conversation with Sofya Ivanovna.
Если ты не обратил внимания на...
If you’re not paying attention...”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test