Translation for "образы мыслей" to english
Образы мыслей
Translation examples
Они не только навсегда изменили наш мир, но и изменили наш образ мыслей.
They did not just change our world forever — these events changed the very way we think.
8. Корейская культура включает широкий спектр разнообразных религиозных элементов, которые сформировали образ мыслей и поведение народа.
8. Korean culture includes a wide variety of religious elements that have shaped the people's way of thinking and behavior.
Нервная система девочки формируется под воздействием этого ужасающего опыта и до конца жизни оказывает непосредственное влияние на ее образ мыслей, чувства и поступки.
A girl's neurological system is shaped by these terrifying experiences and for the remainder of her life, directly affects her way of thinking, feeling and acting
Вызывает беспокойство то, что некоторые государства считают, будто их образ мысли является единственно приемлемым, а те, кто не следует их примеру, должны быть опозорены и оскорблены.
It was worrisome that some States seemed to consider that their way of thinking was the only acceptable one and that those who did not follow them should be disparaged and hectored.
Позиция Корейской Народно-Демократической Республики заключается в том, чтобы терпеливо дожидаться, когда к власти в Белом доме придет человек с нормальным образом мыслей и видением проблемы.
It is the stand of the Democratic People's Republic of Korea to wait with a high degree of patience for the time when the White House has a person as its boss with normal insight and way of thinking.
Кроме того, разнообразие также может служить питательной средой для вызревания новаторских идей и творческих решений различных проблем, поскольку оно подразумевает объединение в рамках одного коллектива людей с различным опытом и образом мыслей.
Diversity can also be a source of innovative ideas and creative solutions to problems since it brings together different backgrounds and ways of thinking.
8. В отличие от некоторых культур, в которых доминирует какая-либо одна религия, корейская культура вобрала в себя широкий спектр разнообразных религиозных верований, которые сформировали образ мыслей и поведение народа.
Unlike some cultures in which a single religion is dominant, Korean culture includes a wide variety of religious elements that have shaped the people's way of thinking and behaviour.
Была организована специальная, ориентированная на проблемы рома учебная подготовка, которая охватывала их историческое развитие, условия жизни, особые характеристики культуры и образа мысли, признание их статуса национального меньшинства и законодательные меры.
Special Roma-oriented training was organised on their historic development, living conditions, specific features of culture and way of thinking, recognition of their status of a national minority and legislative measures.
Эти формы универсальности необходимо примирять с уважением огромного разнообразия языков, культур, этнических групп, наций и образа мысли, которые позволяют людям, общинам и нациям чувствовать свою сопричастность и свою самобытность.
Forms of universalism must be reconciled with respect for a wide diversity of languages, cultures, ethnic groups, nations and ways of thinking that allow individuals, communities and nations to have a sense of belonging and identity.
До принятия Конституции 1988 года длительное существование гражданского права, узаконившего иерархию мужчин и женщин в семейных отношениях, наложило глубокий отпечаток на образ мыслей и характер поведения бразильского общества.
Until the advent of the Constiution of 1988, the long existence of a civil law that legitimated the hierarchy between men and women in family relations deeply marked the way of thinking and the behaviour of the Brazilian society.
– Мне нравится твой образ мыслей.
I like the way you think.
- Странный человек со странным образом мыслей.
A strange man with a strange way of thinking.
Тогда наш образ мыслей больше не будет вас касаться.
Then our way of thinking will no longer concern you.
Нас волнует образ мыслей народа.
“‘How.’ It’s the way people think that we are concerned with.
– Мне нравится твой образ мыслей, Гаррет.
“I like the way you think, Garrett.”
Мы должны изменить наш образ мысли.
We have to change the way we think.
Такой образ мыслей вызывает ужасное раздражение у Генри.
Henry got irritated by that way of thinking.
Чтобы изменять образ мыслей людей о деньгах.
To change the way people think about money on the inside.
– О, мне нравится твой образ мыслей, ребенок.
Ah, I like the way you think, kid.
ушли в небытие не только век и эпоха, но и образ мыслей;
not only a century and an age, but a way of thinking died;
Таким образом, правительство наметило вполне конкретную политику, и он надеется, что наряду с ее проведением произойдет изменение и в образе мыслей.
The Government had thus adopted eminently practical policies, but was hoping that changes in mindset would occur as well.
25. Во многих случаях, особенно среди представителей городского среднего класса, происходят изменения в образе мыслей и в гендерных отношениях.
25. In many places, especially among the urban middle class, changes in the mindset and in gender relations have taken place.
Для достижения такой взаимосвязи требуются изменение образа мыслей и предоставление возможностей для получения доступа к инновационным технологиям, которые, в свою очередь, могут позволить повысить промышленную и сельскохозяйственную производительность на основе использования природных ресурсов более устойчивым образом.
Achieving this relationship requires a change in mindset and the ability to access innovative technologies that can serve to increase manufacturing and agricultural productivity using natural resources in a more sustainable manner.
Мы должны бороться с образом мыслей "Если она красивая, значит глупая".
We have to fight the mindset "lf she's beautiful, she must be stupid. "
Окутанное мистицизмом, любое боевое искусство скорее не религия, а мироощущение, образ мыслей.
The mysticism surrounding any good martial art is not so much religion as mindset.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test