Translation for "образование и социализация" to english
Образование и социализация
Translation examples
во всех 75 районах инвалидам обеспечивается поддержка в вопросах, касающихся здравоохранения, образования, жизнеобеспечения, социализации, а также расширения прав и возможностей;
Support on health, education, livelihood, socialization and empowerment is being provided in all 75 districts;
На них лежат первичные обязанности по образованию и социализации детей, а также обязанности по прививанию детям ценностей гражданства и ощущения принадлежности к обществу.
The primary responsibilities of educating and socializing children rest upon them, as do those of imprinting the values of citizenship and the sense of belonging to a society.
Образование и социализация в духе мира является условием sine qua non для утраты стремления к ведению войны и формирования личностей, не связанных с насилием.
Education and socialization for peace is a condition sine qua non for unlearning war and building identities disentangled from violence.
2. Призвать страны с высокими показателями инфицирования СПИД принимать и активно осуществлять национальные планы действий по обеспечению образования и социализации для детей, ставших сиротами.
Call upon countries with high rates of AIDS infection to adopt and actively implement national plans of action to provide for the education and socialization of children who have been orphaned.
33. Несколько делегаций с удовлетворением отметили признание того факта, что семья является основой солидарности между поколениями и социальной сплоченности, на ней лежит основная ответственность за развитие, образование и социализацию детей.
33. Several delegations welcomed the recognition that the family is the backbone of intergenerational solidarity and social cohesion and bears the primary responsibility for the development, education and socialization of children.
55. В 2012 году при осуществлении проекта "ИПР: Изменить подходы ради равенства", реализуемого в рамках программы "ПРОГРЕСС", особое внимание уделялось проблемам, с которыми сталкиваются дети-рома в сферах образования и социализации, а также тем возможностям, которые открываются перед ними в обществе.
In 2012, C.A.F.E: Change Attitude for Equality, a project under the PROGRESS programme, paid special attention to Roma children's education and socialization problems and opportunities in society.
Как подчеркивается в заявлении представителей гражданского общества по случаю двадцатой годовщины Международного года семьи, семья является основным и важнейшим строительным материалом общества и играет чрезвычайно важную роль в процессе социального развития, поскольку она несет главную ответственность за воспитание, защиту, образование и социализацию детей, сохраняя при этом культурные традиции, прививая гражданские ценности и принадлежность к обществу.
As highlighted by the declaration of civil society on the occasion of the twentieth anniversary of the International Year of the Family, families are basic and essential building blocks of societies that have a crucial role in social development, bearing the primary responsibility for the nurturing, protection, education and socialization of children, while preserving cultural traditions, instilling values of citizenship and belonging in society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test