Translation for "облагаются налогами" to english
Облагаются налогами
Translation examples
Кроме того, суточные не облагаются налогами.
The DSA was also exempt from taxes.
Использование возобновляемых источников энергии не облагается налогом.
Renewable energy is not taxed.
Другие компании облагаются налогами по очень низким ставкам, а офшорный сектор по-прежнему не облагается налогами.
Other companies are taxed at very low rates and, in practice, the offshore sector remains untaxed.
Оплата отпуска, как и заработная плата, облагается налогом.
Like wages, the payment is taxed.
Она не будет облагаться налогом в США
Structured the deal to avoid U.S. taxes.
Роша зарабатывал по 300 000, не облагаемых налогом.
Rocha earned 300 thousand, with no taxes.
Она облагалась налогом у римлян и облагается в настоящее время, как мне кажется, во всех странах Европы.
It was taxed among the Romans, and it is so at present in, I believe, every part of Europe.
Налоги на предметы роскоши не имеют тенденции вызывать повышение цены каких-либо других товаров, кроме облагаемых налогом.
Taxes upon luxuries have no tendency to raise the price of any other commodities except that of the commodities taxed.
Когда прибыли с капитала в какой-либо отрасли торговли облагаются налогом, торговцы стараются доставлять на рынок не больше товаров, чем они могут продать по цене, достаточной для возмещения им расхода на уплату налога.
When a tax is imposed upon the profits of stock in a particular branch of trade, the traders are all careful to bring no more goods to market than what they can sell at a price sufficient to reimburse them for advancing the tax.
Предметы необходимого потребления или роскоши могут быть облагаемы двумя способами: или потребитель уплачивает ежегодно определенную сумму за пользование или потребление известных товаров, или товары облагаются налогом, будучи еще на руках у торговца и до того, как они передаются потребителю.
Consumable commodities, whether necessaries or luxuries, may be taxed in two different ways. The consumer may either pay an annual sum on account of his using or consuming goods of a certain kind, or the goods may be taxed while they remain in the hands of the dealer, and before they are delivered to the consumer.
— Налоги. Всякая собственность облагается налогом.
“Tax records. Every property is taxed.”
А кроме того, здания облагаются налогом, а палатки нет.
Besides, buildings are taxed; tents aren't."
Чтобы дом и земля бедняка не облагались налогом.
That no poor man's house or land shall be taxed.
Чем выше поднимались налоговые ставки, тем меньше оставалось того, что облагается налогом.
The higher the tax rates, the less there was to tax.
Возрастал не только уровнь налогообложения, но постоянно росла и сумма облагаемой налогом зарплаты.
Not only were the tax rates continuously increased, but there was a constant rise in the amount of salary taxed.
Приятный перевод – взносы в пользу храмов не облагаются налогами. Что еще?
A nice transfer; donations to temples aren’t taxed. What else?’
Все эти льготы не облагаются налогом.
All these benefits are non-taxable.
122. Размер пособия по беременности и родам определяется облагаемым налогом доходом обоих супругов, или, если мать является одиночкой, ее облагаемым налогом доходом.
The amount of the maternity allowance is determined by the taxable income of both spouses or, if the mother is single, by the taxable income of the mother.
- корректировку вычетов из облагаемого налогом дохода.
The adjustment of deductions from the taxable sum.
Виды деятельности/продукты, облагаемые налогами/сборами
Taxable/chargeable events/products
Пособие выплачивается ежемесячно и не облагается налогом.
It is paid monthly and is not taxable. Parental Work Assistance
222. Невозвращаемая часть пенсии по линии СОС облагается налогом.
222. The part of the OAS pension that is not repaid is taxable.
Благотворительные взносы не облагаются налогом.
Charitable donations, non-taxable.
Не облагаемый налогом, но очень интересный.
Non-taxable, but highly interesting.
Жаль, что они никогда не спрашивают, почему их квартальные дивиденды не объявляются и не облагаются налогом! Или спрашивают? Кто виноват?
They never question that their quarterly dividends are unreported and said to be non-taxable! Or do they? Who is guilty? Look around you!!
Должен добавить, что наши неработающие чрезвычайно осторожны и стараются избегать приобретения облагаемой налогами собственности.
I might add that our nonworkers are very careful to avoid acquiring taxable property.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test