Translation for "обернулся вокруг" to english
Similar context phrases
Translation examples
Мистер Лок, сожалею, возникла ситуация, пуповина ребенка обернулась вокруг шеи ребенка...
Mr. Locke, I'm sorry, we have a situation here where the baby's umbilical cord is wrapped around the baby's neck.
И поскольку он не хотел,чтобы раллийная машина его приятеля обернулась вокруг дерева,мы начали с конусов.
And because he didn't want his mate's rally car wrapped around a tree, we started off with some cones.
И крыса как бы обхватила хвостом палку, обернулась вокруг. Отец приподнял швабру, дёрнул, чтобы сбросить её, .. а крыса, вертясь и изгибаясь, летит вверх...
The tail or something got wrapped around the handle, and so, as my dad yanked at the mop, the rat went flying up in the air, doing flips and twists and...
Он обернулся вокруг руки Кориалстраза и ярко вспыхнул.
It wrapped around Korialstrasz's arm and burned bright.
Деревья обернулись вокруг монстров и стали душить их.
The trees wrapped around the monsters, strangling them.
С голодной быстротой лиана обернулась вокруг запястья.
The vine wrapped around my wrist with an eager speed.
Его конец обернулся вокруг изображения рукояти Искателя Тропы.
The end of it wrapped around the image of Pathfinder’s hilt.
Синтетические завитки обернулись вокруг его рук.
He held it up, the synthetic curls wrapping around his forearm.
Его голова закружилась от ощущения того, как она обернулась вокруг его тела.
His head spun at the feel of her wrapped around him like this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test