Translation for "обезопасить" to english
Обезопасить
verb
Translation examples
verb
- консолидировать и обезопасить имеющуюся у стран коллекцию опасных патогенов
- consolidate and secure the countries collection of dangerous pathogens
Израиль по-прежнему ссылается на необходимость обезопасить себя от потенциальных угроз.
Israel continues to invoke the guaranteeing of its security against potential threats.
- была добавлена система электронных подписей, с тем чтобы упростить и обезопасить использование сайта;
A system of electronic signatures was added to simplify and secure the use of the site;
Многие из них не имеют достаточно прочного ограждения, с тем чтобы обезопасить территорию тюрьмы.
Many do not have sufficiently strong fencing to secure the prison compound.
Чтобы обезопасить мир, его надо - проверяемым образом - избавить от всякого оружия массового уничтожения.
For the world to be secure it needs to be — verifiably — free of all weapons of mass destruction.
Следовательно, необходимо обезопасить такую информацию с помощью ряда мер, а именно:
Accordingly, such information must be kept secure through a number of measures ensuring namely:
Они появились в моей провинции, чтобы обезопасить границы, которые находятся на расстоянии 2000 километров.
They began in my province in order to secure borders 2,000 kilometres away.
Это могло бы обезопасить границы и нейтрализовать и даже полностью пресечь нападения вооруженной оппозиции.
This may have the effect of making the borders secure and of neutralizing, if not eliminating, the attacks of the armed opposition.
И нужно обезопасить гражданское и коммерческое, равно как и так называемое законное военное использование космоса.
The civil/commercial, as well as the so-called legitimate military, use of space needs to be secured.
Командиры движения «М23» говорили Группе о том, что им необходимо будет захватить Гому, чтобы обезопасить население.
M23 commanders told the Group that they would need to take Goma in order to secure the population.
Мы обезопасим периметр.
We'll secure the area.
- Обезопасить хвостовой отсек.
Secure after group blow.
Наверху нужно обезопасить окна.
Upstairs windows secure.
Нужно обезопасить вилку.
We gotta secure the fork.
Повторяю: обезопасить зону.
I repeat: secure the area.
- ёжный выход обезопасен ?
- Is the southeast entrance secure?
Скорее, обезопасим лагерь
Hurry and secure the camp
Больницу нужно обезопасить.
I want this place secure.
Кроме того, некоторые из них либо враждовали с народом, либо, расположив к себе народ, не умели обезопасить себя со стороны знати.
in the next place, some one of them will be seen, either to have had the people hostile, or if he has had the people friendly, he has not known how to secure the nobles.
Такая мера упрочит и обезопасит завоевание — именно так поступил с Грецией турецкий султан, который, как бы ни старался, не удержал бы Грецию в своей власти, если бы не перенес туда свою столицу.
This would make his position more secure and durable, as it has made that of the Turk in Greece, who, notwithstanding all the other measures taken by him for holding that state, if he had not settled there, would not have been able to keep it.
Кроманьола был известен им как доблестный полководец — под его началом они разбили Миланского герцога, — но, видя, что он тянет время, а не воюет, они рассудили, что победы он не одержит, ибо к ней не стремится, уволить же они сами его не посмеют, ибо побоятся утратить то, что завоевали: вынужденные обезопасить себя каким-либо способом, они его умертвили.
for, having found him a most valiant man (they beat the Duke of Milan under his leadership), and, on the other hand, knowing how lukewarm he was in the war, they feared they would no longer conquer under him, and for this reason they were not willing, nor were they able, to let him go; and so, not to lose again that which they had acquired, they were compelled, in order to secure themselves, to murder him.
Филипп Македонский, не отец Александра Великого, а тот, что был разбит Титом Квинцием, имел небольшое государство по сравнению с теми великими, что на него напали, — Римом и Грецией, но, будучи воином, а также умея расположить к себе народ и обезопасить себя от знати, он выдержал многолетнюю войну против римлян и греков и хотя потерял под конец несколько городов, зато сохранил за собой царство.
Philip of Macedon, not the father of Alexander the Great, but he who was conquered by Titus Quintius, had not much territory compared to the greatness of the Romans and of Greece who attacked him, yet being a warlike man who knew how to attract the people and secure the nobles, he sustained the war against his enemies for many years, and if in the end he lost the dominion of some cities, nevertheless he retained the kingdom.
Таким образом, тем, кому необходимо в новом государстве обезопасить себя от врагов, приобрести друзей, побеждать силой или хитростью, внушать страх и любовь народу, а солдатам — послушание и уважение, иметь преданное и надежное войско, устранять людей, которые могут или должны повредить; обновлять старые порядки, избавляться от ненадежного войска и создавать свое, являть суровость и милость, великодушие и щедрость и, наконец, вести дружбу с правителями и королями, так чтобы они с учтивостью оказывали услуги, либо воздерживались от нападений, — всем им не найти для себя примера более наглядного, нежели деяния герцога.
Therefore, he who considers it necessary to secure himself in his new principality, to win friends, to overcome either by force or fraud, to make himself beloved and feared by the people, to be followed and revered by the soldiers, to exterminate those who have power or reason to hurt him, to change the old order of things for new, to be severe and gracious, magnanimous and liberal, to destroy a disloyal soldiery and to create new, to maintain friendship with kings and princes in such a way that they must help him with zeal and offend with caution, cannot find a more lively example than the actions of this man.
Вам нужно обезопасить себя.
You’ll have to set up some sort of security.
Обезопасив себя, они направились в охраняемую зону.
Together, they proceeded into the security area.
С другой – детали, которые могут обезопасить Верити.
In another, the detail that secured Verity's position.
Оно обезопасит гробницу фараона от осквернения.
It would secure the tomb of Pharaoh from desecration.
Гору обезопасили части Национальной гвардии… – Обезопасили? – переспросил президент. – Да Ред-Меса теперь все равно что оборотная сторона Луны и…
The mesa has been secured by the National Guard—” “Secured?” the president said. “The mesa looks like the back side of the moon—”
Они надежно меня обезопасили. Я был всецело в их руках.
I knew I had been perfectly secured. I was theirs.
Это выведет их из-под обстрела и обезопасит сектор.
This extracts them without exposing them to fire and secures the sector.
Лорд-Командир хочет, чтобы мы обезопасили территорию.
The Lord Commander is asking us to make a section of territory secure.
- Видимо, он хочет обезопасить свое детство.
He might have been simply wishing for the security of his babyhood.
или если третья сторона обещает обезопасить должника от претензий кредитораСм.
or where a third party promises to indemnify the debtor against claims by the creditor.
Стар Сити согласится обезопасить Амертек?
Star City agrees to indemnify Amertek?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test