Translation for "обедаю вместе" to english
Обедаю вместе
Translation examples
Например, когда мы обедали вместе?
Like when we used to have lunch together?
А сейчас не думаю, что нам нужно обедать вместе.
But for right now, I don't think we should have lunch together.
Мы и правда иногда обедаем вместе, но это обычно когда мы работаем.
We do have lunch together sometimes, but that's usually when we're working.
Как бы то ни было... Мы когда-нибудь обедали вместе, только... только вдвоем, ты и я?
Did we ever have lunch together, just... just the two of us?
- Ничего, будем время от времени обедать вместе
“We’ll have lunch together every once in a while .
Я же тебе говорила, что сегодня мы будем обедать вместе.
I told you we’d have lunch together today.
Они стали обедать вместе так часто, что это заметили в офисе.
They had begun to have lunch together, so regularly that it was noticed in the office.
– Пока, мой мальчик, – это она мне. – Завтра мы обедаем вместе. – Благодарю, миссис Смитерс.
‘Good-bye, dear boy,’ she said. ‘Tomorrow we’ll have lunch together.’ ‘Thank you, Mrs. Smithers.
В классе мы сидим за одной партой, в школьной столовой мы тоже обедаем вместе.
We sit together in homeroom and in several classes. She always hunts me down in the lunchroom, and we have to have lunch together.
lunch together
Большую часть времени столовая используется судьями, которые обедают вместе, что дает им возможность обсуждать свои корпоративные проблемы в конфиденциальных беседах и одновременно сводить к минимуму время, которое они проводят вне служебных помещений во время заседаний Суда.
The greater part of the use of the dining room is by judges lunching together, allowing them to promote their collegiate concerns in confidential exchanges while minimizing the time spent away from the office during sessions of the Court.
Мы никогда не обедали вместе.
We never have lunch together.
10 лет ежедневно обедали вместе.
We ate lunch together daily for 10 years.
– Когда я только попал сюда, – начал он, – и мы обедали вместе… – Да?
"When I first came here," he said., "and we had lunch together—" "Yes?"
В этот момент к нам поступил новый больной, и инспектор ушел. «Обедали вместе?» – И вы не знаете, куда он мог отправиться? – Не имею ни малейшего понятия. «Значит, обедали вместе! Ладно, ладно!»
We had lunch together. I showed him around the clinic. I got busy and he left." You had lunch together? "You don't know where he went?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test