Translation for "нужно закончить" to english
- need to finish
- to finish
Similar context phrases
Translation examples
— …Это как раз то, что ему сейчас нужно, — закончил он.
"-could be just what he needs," he finished.
Но сперва нам нужно закончить наше описание базовых волн и их возникновения.
But first we need to finish our account of the basic waves and their emergence.
А теперь, если вы меня извините, мне нужно закончить паковаться, чтобы убраться отсюда к дьяволу.
Now, if you’ll excuse me, I need to finish packing so I can get the hell out of here.”
— Нет, спасибо, — сказал Джонни, оглядываясь через плечо. — У меня есть работа, которую нужно закончить еще сегодня.
"No, thanks," Jonny said, glancing back over his shoulder. "I have some work I need to finish up tonight."
— Фриза! — с деланной строгостью говорит Мерга, хотя глаза ее улыбаются. — Нам нужно закончить с тыквами.
Frisa, we need to finish with the squash," Merga says firmly, but she smiles as she speaks.
Не говори ничего, сказала она быстро. — Мне нужно закончить. Она отпила еще воды, успокаивая свое саднящее горло.
Don't say anything," she said quickly. "I need to finish." She picked up the water again, soothed her throat.
А теперь, я глубоко признателен тебе за то, что ты заскочила сказать мне, как решить мои проблемы с персоналом, но мне нужно закончить работу.
Now, while I appreciate you dropping in to tell me how to handle my employee problems, I need to finish this.
Буря не утихала, и Кит-Канан, в конце концов, вспомнил, что нужно закончить обход и возвращаться домой.
The storm continued unabated, and finally Kith-Kanan remembered that he needed to finish his rounds before returning to his own house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test