Translation for "нуждается в улучшении" to english
Нуждается в улучшении
Translation examples
Управление людскими ресурсами нуждается в улучшении
Human resources management needs improvement
А. Управление людскими ресурсами нуждается в улучшении
A. Human resources management needs improvement
Разработаны ли экологические показатели? (да/нет/нуждается в улучшении)
Environmental indicator produced? (Yes/No/Needs improvement)
26. Некоторые направления работы нуждаются в улучшении.
26. Certain areas needed improvement.
Извлеченные уроки/области, нуждающиеся в улучшении/комментарии
Lessons learned / areas needing improvement / comments
Распространенная модель представительной демократии несовершенна и нуждается в улучшении.
The prevalent model of representative democracy is not perfect and needs improvement.
Внутренние меры контроля над использованием топлива нуждаются в улучшении
Internal controls over the management of fuel need improvement
80. Сотрудничество между государством и гражданским обществом нуждается в улучшении.
80. The collaboration between the State and civil society needs improvement.
Вместе с тем их практическое применение и оказываемое ими воздействие по-прежнему нуждаются в улучшении.
However, their implementation and impact still need improvement.
Его страна нуждалась в улучшении, а не в уничтожении. Он уничтожил ее.
That country needed improvements, not destruction.
Дамы и господа, результаты окружной проверки готовы, и школа Никсона... нуждается в улучшении!
Ladies and gentlemen, the district evaluator's results are in, and Nixon Middle... needs improvement! Your jobs are safe!
Кофе, согласен с вами, нуждается в улучшении, но я возражаю против заявления, что ваше время здесь тратится впустую.
The coffee, I grant you, needs improvement, but I take exception to the idea that your time here is wasted.
Я практически не увидел ничего такого, что нуждается в улучшении.
I can't see a thing that needs improvement."
it needs improvement
Управление людскими ресурсами нуждается в улучшении
Human resources management needs improvement
А. Управление людскими ресурсами нуждается в улучшении
A. Human resources management needs improvement
Разработаны ли экологические показатели? (да/нет/нуждается в улучшении)
Environmental indicator produced? (Yes/No/Needs improvement)
26. Некоторые направления работы нуждаются в улучшении.
26. Certain areas needed improvement.
Извлеченные уроки/области, нуждающиеся в улучшении/комментарии
Lessons learned / areas needing improvement / comments
Распространенная модель представительной демократии несовершенна и нуждается в улучшении.
The prevalent model of representative democracy is not perfect and needs improvement.
Внутренние меры контроля над использованием топлива нуждаются в улучшении
Internal controls over the management of fuel need improvement
80. Сотрудничество между государством и гражданским обществом нуждается в улучшении.
80. The collaboration between the State and civil society needs improvement.
Вместе с тем их практическое применение и оказываемое ими воздействие по-прежнему нуждаются в улучшении.
However, their implementation and impact still need improvement.
Я практически не увидел ничего такого, что нуждается в улучшении.
I can't see a thing that needs improvement."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test