Translation for "ночных клубах" to english
Ночных клубах
Translation examples
* использование труда детей в ночных клубах или допущение их в ночные клубы;
:: employment of children in night clubs or permitting children to enter in night clubs
Поскольку ночные клубы Лихтенштейна тесно связаны с ночными клубами Швейцарии, в исследовании были рассмотрены и условия в ночных клубах Лихтенштейна.
Since the Liechtenstein night club sector is closely connected to that in Switzerland, the study also reflects the conditions in Liechtenstein night clubs.
Все больше распространяется культура ночных клубов.
The culture of night club is also increasingly becoming prominent.
наем детей на работу в ночные клубы является правонарушением;
It is an offence to employ children in night clubs.
Организуются специальные информационные акции в ночных клубах.
Special information actions are held at night clubs.
В ночных клубах организуются специальные информационные акции.
Special informational actions are organised in night clubs.
Увеличилось число мест развлечений, таких как ночные клубы.
The number of entertainment places such as night clubs have increased.
:: плановые проверки в ночных клубах, игровых залах и видеотеках.
:: Systematic monitoring in night clubs, gambling establishments and video establishments.
Я открываю ночной клуб.
I'm opening a night club.
- Ты помнишь ночной клуб?
- Do you remember the night club?
- Президенту Пэку из ночного клуба?
Night club President Baek? Yes.
Там ночные клубы, знаете ли.
There are night clubs there.
Ночной клуб, так сказать.
Sort of night club, you know.
– А как насчет ночных клубов?
How about night clubs?
– У него есть парочка ночных клубов.
'He's got a couple of night-clubs.
Дурная привычка — эти ночные клубы.
Shockin' habit, night clubs.'
Или, может быть, она предпочитает ночной клуб?
Did she want to go to the night club?
Они входили в ночной клуб «Канекан».
They were entering the Canecão Night Club.
Он встретил ее в ночном клубе, было уже за полночь.
She was from a night club, and it was of the dead?
Мы заходили в разные ночные клубы.
We went to a number of night clubs.
И ночные клубы ее ничуть не привлекают.
She didn’t care about night clubs;
Работают кинотеатры, ночные клубы и рестораны.
One can choose from the cinema, nightclubs and restaurants.
Кроме того, специальные информационные кампании проводятся в ночных клубах.
Special informational campaigns are also organized in nightclubs.
xxv) работа в ночных клубах в качестве платных партнеров/партнерш;
(xxv) Work as hosts/hostesses in nightclubs;
В результате мощного взрыва все здание ночного клуба разрушено.
The powerful explosion causes the nightclub to go up in flames.
В этой связи полиция строго контролирует ситуацию в этих ночных клубах.
For this reason, the police closely monitor the nightclub scene.
Правительство также приняло подробные положения о защите танцовщиц ночных клубов, которые являются основой для проведения регулярных инспекций ночных клубов национальной полицией и Иммиграционным и паспортным управлением.
The Government has also adopted detailed regulations on the protection of nightclub dancers, which are the basis for regular inspections of nightclubs by the national police and the Immigration and Passport Office.
Безопасность не может быть гарантирована ни на улицах или дорогах, ни в торговых центрах, ресторанах или ночных клубах.
There is no guarantee of safety on the streets or roads, in shopping malls, restaurants or nightclubs.
Следует, правда, отметить, что по закону несовершеннолетним запрещено посещать ночные клубы.
Minors were prohibited by law, however, from entering nightclubs.
В отношении владельца ночного клуба/публичного дома в настоящее время возбуждено уголовное дело.
The owner of the nightclub/brothel is currently being prosecuted.
Почти половина этих дел касались кабаре, ночных клубов или подобных заведений.
Almost half of those cases involved cabarets, nightclubs or similar venues.
Дома через три от него располагался маленький ночной клуб с развлекательной программой.
About three places further down the road there was a little nightclub that had entertainment.
Шли недели, я довольно часто заглядывал в этот ночной клуб, развлекательная программа там то и дело менялась.
I went to that nightclub quite often and as the weeks went by, the entertainment changed.
Какое-то время там в одном из ночных клубов выступала группа барабанщиков во главе со здоровенным нигерийцем по имени Укони — играли они здорово и только на ударных.
One time there was a group of drummers led by a big fella from Nigeria called Ukonu, playing this wonderful drum music—just percussion—at one of the nightclubs.
Несколько лет назад группа ставила мюзикл «Парни и куколки», а в нем есть такая сцена: главный герой привозит свою девушку в Гавану и там они попадают в ночной клуб.
A few years ago the group was doing Guys and Dolls, and there was a scene where the main guy takes the girl to Havana, and they’re in a nightclub.
(Название «Эль Морокко» носил большой нью-йоркский ночной клуб, облюбованный крупными воротилами — вроде профессоров теоретической физики, понимаете?).
(El Morocco was a big nightclub in New York, where a lot of big operators go—like professors of theoretical physics, right?) “That must have been it,”
— Где этот ночной клуб?
Where is this nightclub?
Ходили они и в ночные клубы.
They went to nightclubs.
– То, что поют в ночных клубах.
You know, like in a nightclub.
Никогда не бывали в ночных клубах и ресторанах.
They never went to nightclubs or restaurants.
– Мы в ночном клубе, Берри Райделл?
We are in a nightclub, Berry Rydell?
Назывались рестораны и ночные клубы.
Restaurants were suggested, as were nightclubs.
Ты мог сдохнуть в ночном клубе!
In a nightclub you would have died.
Чертов ночной клуб «Парк Вест».
Fucking Park West nightclub.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test