Translation for "носит кольцо" to english
Similar context phrases
Translation examples
А зачем носить кольцо, если о нем забываешь?
There's no point, is there, wearing a ring you forget?'
– Я заметил, что ты носишь кольцо в виде змеи.
'I noticed that you wear the ring of Ouroboros,' he said.
Давай уж тогда и в нос кольцо, как африканцы, чего уж там?
You might as well wear a ring through your nose like the Africans, right?
Вы не носите кольца. Камилла (улыбаясь). Я предпочитаю, чтобы меня называли mademoiselle, мосье.
You wear no ring. CAMILLE. [Smiling] I prefare to be mademoiselle, Monsieur.
Нужно обязательно издать закон, принуждающий всех мужчин-мужей носить кольца.
There definitely should be a law forcing all husbands to wear wedding rings.
туземки носят на шее золотые цепи, на руках браслеты, а в носу кольца.
and the women wear nose-rings, gold chains round their necks and bangles on their arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test