Translation for "носит брюки" to english
Носит брюки
Translation examples
ѕочему курица не носит брюк?
Why doesn't a chicken wear pants?
Они не могут носить брюки.
They're not allowed to wear pants.
Кроме того, женщинам запрещается носить брюки.
Also, women are forbidden to wear pants.
- Но она больше не может носить брюки?
But she can't wear pants anymore, can she?
Вы случайно не носите брюки с металлической молнией?
Are you, by any chance, wearing pants with a metallic zipper?
На нем остатки рубашки, но не носит брюки.
He is carrying the remains of a shirt, but not wearing pants.
А теперь они ходят в кафе, болтаются по городу, курят, носят брюки. Они выезжают загород и отдаются направо и налево!
Now they go out, smoke, wear pants, camp and get pregnant.
Никогда не думала, что настанет день, когда я буду носить брюки с поддерживающим поясом, но...
I never thought I'd see the day when I'd be wearing pants with an elastic waist, but...
Наверное мне тоже надо носить брюки.
That's why I think I should wear pants."
Она, конечно, была единственной учительницей в школе, носившей брюки.
She was, of course, the only female teacher anyone had ever seen in Lark Creek Elementary wearing pants.
Под страхом наказания мужчинам вменяется в обязанность носить брюки не выше щиколоток.
Under pain of punishment, men are obliged to wear pants that do not reach above the ankles.
- Если у мужчин такие уродливые ноги, пусть они и носят юбки. А женщины будут носить брюки.
It seems to me that men should wear skirts to hide their legs if they're ugly, and women should wear pants.
Никого оно не интересовало -- точно так же, думал Байрон, как никого (по крайней мере, из тех, кто носит брюки) не интересовало, откуда он прибыл, куда он отбудет и надолго ли здесь задержится.
Nobody cared, just as Byron believed that no one (wearing pants, anyway) cared where he came from nor where he went nor how long he stayed.
Напротив… Мы с Виолеттой чертовски устали от того, что каждый магрибский самец, мимо которого мы проходили, буквально пожирал нас глазами, ведь местные женщины не носят брюки.
But it wasn’t unpleasant. Violet and I got tired of having every man we passed stare us in the crotch—Maghrib women don’t wear pants—so we went into the first clothing stall and bought loose kaftans.
Далден сделал для нее исключение, позволив носить брюки, лишь потому, что она не была уроженкой Ша-Каана, и он хотел, чтобы его соотечественники ясно это поняли.
That he'd let her wear her jeans, when the women of his town weren't allowed to wear pants of any kind, had been an exception made just for her because she wasn't Sha-Ka'ani and he'd wanted his people to see that plainly.
Я надеюсь, вы не относитесь к числу этих суфражисток, о которых мы так много слышим? Они, говорят, желают носить брюки, курить табак и норовят заставить своих бедных мужей сидеть дома с детьми!
I hope you’re not one of those lady suffragettes we hear so much of, wanting to wear pants and smoke cigarettes and make us poor men stay home and mind the babies, ha ha!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test