Translation for "номер один" to english
Номер один
word.pos.UNK15
Translation examples
word.pos.UNK15
а) Контракт номер один
(a) Contract number one
Правило номер один. Какое правило номер один?
Rule number one; what's rule number one?
Готовность номер один.
Stand by on one.
— Полегче, Номер Один!
- Steady on, Number One!
Номер один, попрощайся со знаком номера один...
Number one, say good-bye to the number one sign...
Номер один миллиард...
No. Number one million one thousand...
Седрик вытащил сине-серого шведского тупорылого под номером один.
Cedric put his hand into the bag, and out came the blueish gray Swedish Short Snout, the number one tied around its neck.
Букля не шелохнулась. Он начал перебирать газеты, отбрасывая номер за номером на груду ненужного мусора. Сова спала или притворялась спящей — она сердилась на Гарри за то, что в последнее время он выпускал ее из клетки лишь ненадолго.
Hedwig made no movement as he began to flick through newspapers, throwing them into the rubbish pile one by one. The owl was asleep or else faking; she was angry with Harry about the limited amount of time she was allowed out of her cage at the moment.
— Дети, теплица номер три! — распорядилась профессор Стебль, явно расстроенная. В ней сегодня не было и следа обычного, живого и приветливого, расположения духа. Ребята довольно зашумели. В прошлом году они занимались только в теплице номер один. В теплице номер три растения были куда более интересные, даже опасные.
“Greenhouse three today, chaps!” said Professor Sprout, who was looking distinctly disgruntled, not at all her usual cheerful self. There was a murmur of interest. They had only ever worked in greenhouse one before—greenhouse three housed far more interesting and dangerous plants.
(Этот номер стоял на спинке моего кресла.) Бутылки совершенно одинаковые, однако в одной из них нет ни капли спиртного.
(Number eighty-eight was on the back of my chair.) “They look exactly the same, but one has no alcohol.”
— Получить номер дело не простое. — Значит, покатаемся от отеля к отелю, я буду заходить в них, а вы — ждать меня снаружи.
“It’s not so easy to get a room.” “We’ll just go from one hotel to another. Stay and wait for me.”
– Доложу твое имя и номер бляхи назгулу, – пообещал солдат свистящим шепотом. – Недалеко ходить, он теперь у нас в башне главный.
‘I’ll give your name and number to the Nazgûl,’ said the soldier lowering his voice to a hiss. ‘One of them‘s in charge at the Tower now.’
Коронный номер в честь Бильбо Гэндальф приберег под конец: он, видно, задумал насмерть удивить хоббитов, и своего добился. Все огни потухли;
And there was also one last surprise, in honour of Bilbo, and it startled the hobbits exceedingly, as Gandalf intended. The lights went out.
От мрачного лакея я узнал адрес его конторы в Нью-Йорке и позвонил в справочную, но, когда мне дали номер, был уже шестой час и к телефону никто не подходил.
The butler gave me his office address on Broadway and I called Information, but by the time I had the number it was long after five and no one answered the phone.
Впрочем, в одном он был уверен: хотя сейчас ему и несладко, через несколько дней, очутившись в доме номер четыре на Тисовой улице, он будет страшно скучать по Хогвартсу.
He knew one thing, though: unhappy as he felt at the moment, he would greatly miss Hogwarts in a few days’ time when he was back at number four, Privet Drive.
– Человек номер один.
              "Number one.
В номере никого не было.
There was no one in.
– За доской номер один. Доску номер один организаторы установили в отдельном помещении.
“Board One.” Board One was in a room by itself.
Ни один номер не продан!
Not one copy was sold!
– С доски номер один.
“With Board Number One.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test