Translation for "нога вверх" to english
Нога вверх
Translation examples
- Подними ногу вверх.
Put your leg up.
Поднимай ноги вверх.
Get those legs up.
Вытяни свои ноги вверх.
Keep your legs up now.
Застрелился ногами вверх.
He killed himself with his legs up in the air.
Поднимай ноги вверх и вниз.
Bounce your legs up and down.
поднимая ногу вверх.
The guy you fought earlier takes a piss with one leg up.
Ну, знаете, бурный, ногами вверх.
You know, vigorously, legs up in the air.
Правую ногу вверх, перевернитесь из позы собаки.
Right leg up, and flip your dog.
Так что я поднимаю ему передние ноги вверх.
So I twist the front legs up.
Разъяренный, Вэйн резко задрал ноги вверх.
Infuriated, Vane kicked his legs up.
Я поднял ногу вверх и над спиной Рея.
I hoisted my leg up and over Ray’s back.
Сцепив пальцы, он поднял ноги вверх.
Lacing his fingers together, Vane lifted his legs up.
Он приподнял ее ногу вверх, затем ввел себя глубоко внутрь нее.
He lifted one of her legs up, then drove himself deep inside her.
Корабль качнуло. Кассад забросил ноги вверх, подтянулся и оказался в кресле.
The ship lurched, Kassad swung his legs up, and he was in the command seat.
Ноги вверх, руки опусти. Теперь напрягись изо всех сил… вот так… еще немного, теперь расслабься.
Legs up, hands down here. A big push, hold it, let off. Rest for a bit. Now again.
Вдвоем они ухитрились взвалить себе на плечи Морковку и направлять его шатающиеся ноги вверх по ступенькам.
The two of them managed to sling Carrot between them and guide his wobbling legs up the steps.
Ночью меня разбудило прикосновение — к лицу, между ног, вверх и вниз вдоль бока.
That night I was awakened from a deep sleep by a touch—across my face, between my legs, up and down my side.
Она подняла ноги вверх, позволив ему погладить внутренние части ее бедер, от икр вверх.
She drew her legs up, allowing him to smooth his hands up her thighs, down her calves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test