Translation for "новый состав" to english
Новый состав
Translation examples
Консультативная группа одобрила новый состав ее Руководящей группы.
The Advisory Group approved the new composition of its Steering Group.
Теперь новый состав лучше отражает нынешнюю международную ситуацию.
The new composition now better reflects the present-day international situation.
47. Участники Конференции утвердили новый состав Совета посредничества и безопасности.
47. The Authority adopted the new composition of the Mediation and Security Council.
Новый состав Верховного суда является достаточно сбалансированным с этнической точки зрения.
The new composition of the Supreme Court reflects a fairly even ethnic balance.
Новый состав Совета Безопасности должен соответствовать геополитическим реальностям XXI века.
The new composition of the Council goes hand in hand with the geopolitical realities of the twenty-first century.
Поэтому новый состав должен более адекватно отражать реалии современности, как об этом говорили многие мои коллеги.
Therefore, the new composition should accurately reflect the realities of today, as has been stated by many of my colleagues.
Новый состав Суда позволяет на основе принципа большинства голосов, принимать решения, составляющие благоприятные прецеденты для расследований случаев нарушений прав человека.
The Court's new composition has allowed for majority decisions constituting precedents favourable to investigations into human rights abuses.
3. Уже стало ясно, что новый состав Бюро должен гарантировать, чтобы СЕФАКТ ООН стал органом, обладающим всем необходимым для достижения значительных результатов.
3. It is already clear that the new composition of the Bureau should guarantee that UN/CEFACT is well positioned for significant achievements.
В новый состав Комитета по национальному диалогу входят помимо президента еще 19 членов, которые представляют все основные конфессии и стороны.
Under its new composition, the National Dialogue Committee has 19 participants in addition to the President, representing all major confessions and parties.
Она убеждена, что новые принципы ротации бюро Комитета и его новый состав позволят этому международному органу эффективно функционировать и в новом тысячелетии.
His delegation was convinced that the new principles of rotation and the new composition of the Committee’s bureau would enable it to carry on functioning efficiently into the next millennium.
Срок полномочий членов Комитета составляет один год, по истечение которого Избирательной Комиссией формируется новый состав Комитета.
Authorization is valid for one year, after which the Selection Board appoints a new membership of the Public Affairs Committee.
29. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предполагает установить контакты в связи с таким назначением, как только будет известен новый состав Комитета, и не дожидаясь следующей сессии.
29. The CHAIRMAN suggested that, as soon as the Committee's new membership was known, contacts should be made in order to effect the appointments, without waiting until the next session.
Ожидается, что процесс Бюро по комплектованию окончательного перечня кандидатов состоится в течение первых трех дней сессии Пленума, что позволит сформировать новый состав Группы до окончания сессии.
The Bureau's selection process for the final list of candidates would be expected to take place during the first three days of a Plenary session, allowing for a new membership of the Panel to be selected prior to the end of the session.
В целях более компетентного подхода к вопросу определения статуса беженца 14 мая 2007 года утвержден новый состав Комиссии об определении статуса беженца, в состав которой вошли представители заинтересованных министерств и ведомств РТ.
The Commission for Determining Refugee Status has been expanded in order to tackle the issue more effectively; the new membership, approved on 14 May 2007, includes representatives of relevant ministries and agencies.
Подкомиссия завершила составление рекомендаций 14 июня и препроводила их одиннадцатой сессии Комиссии, которую планировалось провести 24 - 28 июня после того, как на совещании государств-участников будет избран новый состав Комиссии9.
On 14 June, the Subcommission completed the recommendations and forwarded them to the eleventh session of the Commission, which was scheduled to be held from 24 to 28 June following the election of the new membership of the Commission by the Meeting of States Parties.9
В целях более компетентного подхода к вопросу определения статуса беженца Министерство труда и социальной защиты населения Республики Таджикистан 20 ноября 2000 года за № 107 утвердило новый состав Комиссии по определению статуса беженца в Республике Таджикистан, в которых наряду с работниками Государственной миграционной службы вошли по согласованию, представители других министерств и ведомств Республики Таджикистан.
To achieve a more efficient approach to determining refugee status, the Ministry of Labour and Social Welfare, in order no. 207 of 20 November 2000, approved new membership for the Commission on Determining Refugee Status in the Republic of Tajikistan, which provided for representatives of other Ministries and departments to join officials of the State Migration Service in deciding cases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test