Translation for "но он делает это" to english
Но он делает это
Translation examples
Когда "экономические мигранты" отправляются на поиски лучшей жизни, мигрируя в другую страну, они делают это добровольно.
When an "economic migrant" seeks a better life by migrating to another country, he does so voluntarily.
Он делает это либо на основе получения жалобы из любого источника, либо результатов расследования командования.
He does so either directly upon receipt of a complaint from any source or on the basis of the results of a command investigation.
Поскольку он делает это самостоятельно, без договора перевозки, то он обозначает самого себя как (потенциального) грузополучателя (всей партии) груза.
Since he does so on his own charge without a contract for carriage he enters himself as (potential) consignee of the (whole) load.
Причина этого заключается в том, что, даже если застройщик и ведет строительные работы в процессе оспаривания выданного ему разрешения, он делает это на собственный страх и риск, поскольку в последующем такое разрешение может быть аннулировано.
This is because if the developer builds in the face of a challenge to his permit, he does so at his own risk of having to later remove it.
Хотя право на руководящую роль в семье принадлежит мужу, он не вправе запрещать жене выходить из дома, и она может делать это, если преследует обычные, не противоречащие закону цели.
Although supervising the family is the husband's right, but he does not have the right to prevent the wife from going outside; rather the wife can go out for legitimate and common purposes.
Любое предложение или процедурное предложение, которое было, таким образом, снято, может быть вновь внесено любым представителем при сохранении его первоначальной очередности при условии, что он делает это незамедлительно, и оно не было изменено по существу.
A proposal or a motion thus withdrawn may be reintroduced by any representative with its original priority, provided he does so promptly and it has not been substantially changed.
Автор сообщения свободен в выражении своего мнения в любом форуме, включая суд, при условии, что он делает это в соответствии с действующими правилами для проведения справедливого и эффективного судебного разбирательства.
The author is free to express himself in any forum including the court so long as he does so according to the rules which are in place to ensure fair and effective proceedings.
2.3 Заявляется, что, хотя автор не может полностью обеспечивать свою семью, но по возможности делает это и помогает по дому своей больной матери и умственно отсталому брату.
2.3 It is stated that although the author cannot contribute much financially to the subsistence of his family, he does so whenever he is able to and helps his ailing mother and retarded brother around the home.
Но он делает это в одиночку.
But he does it alone.
— Он делает это ради меня.
He does it for me.
Он делает это, не раздумывая.
He does this without thought.
Он ведь делает это за мой счет!
But he does this stuff at my expense.
Он смотрел на нее. — И он делает это, потому что…
He looked at her. “And he does this because…?”
И я уверена, что он делает это специально!
I know he does it on purpose!
— Он делает это из элементарной осторожности.
He does that because it is basic military sense.
Он делает это каждый день, мама!
He does it every day, Mama!
Он делает это, потому что так нужно, потому что так правильно поступить;
He does this because it fits, is fitting;
Я знаю: единственное, что он там делает, это напивается.
I know the only thing he does there is booze.
– Откуда ты знаешь, что он делает это каждую ночь?
How do you know he does it every night?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test