Translation for "но был бесполезен" to english
Но был бесполезен
Translation examples
Если Типовой закон будет носить слишком узкий характер, он будет бесполезен; вместе с тем если он будет составлен некорректно или двусмысленно, то станет открытым для злоупотреблений.
If the Model Law was too narrow, it would become useless; however, if incorrectly drafted or ambiguous, it would open itself to misuse.
2. В описании наших требований к качеству пищевых продуктов часто используется термин "высокое" качество, однако сам по себе этот термин бесполезен.
2. A "high" quality is frequently used in describing our requirements with respect to food quality - but this is a term which is useless.
Это означает, что они пытаются утверждать, будто акт самопожертвования не только бесполезен, но и причиняет ущерб национальным интересам, и это очень опасные высказывания.
This means they are trying to say that the act of martyrdom is not only useless, but in addition it causes harm to the national aspect, and this is a very dangerous say.
25. Гн Гаммельтофт объясняет, что причина, по которой создание советов по интеграции не имеет систематического и обязательного характера, а определяется по просьбе по крайней мере 50 человек, связана с тем, что процент иностранцев в многочисленных маленьких местностях Дании является очень незначительным и что такой тип институтов там был бы бесполезен.
25. He explained that the reason why the establishment of integration councils was not systematic and compulsory but subject to a request by at least 50 people was that the percentage of foreigners in many small Danish communities was so minimal that such institutions would be useless.
Если она бесполезна, то и затраченный на нее труд бесполезен, не считается за труд и потому не образует никакой стоимости.
If the thing is useless, so is the labour contained in it; the labour does not count as labour, and therefore creates no value.
Бесполезен этот человек или нет?
Was the man useless, or not?
— Тогда он бесполезен.
“He’s useless then,”
– Ты не бесполезен для меня.
To me you are not useless.
Я бесполезен для тебя.
I’m useless to you.
Он бесполезен для нас.
He’s useless to us.”
Абсолютно бесполезен.
Absolutely useless.
Сам по себе он, конечно, бесполезен.
By itself, of course, that’s useless;
— Ты никогда не был бесполезен.
You are never useless to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test