Similar context phrases
Translation examples
"Чайна оушн шиппинг Ко.", собственники т/х "Фу Нин Хай", против "Уистлер интернэшнл лтд.", фрахтователей т/х "Фу Нин Хай"
China Ocean Shipping Co., Owners of the M/V Fu Ning Hai v. Whistler International Ltd., Charters of the M/V Fu Ning Hai
Дело 450: - Гонконг: Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции, "Чайна оушн шиппинг Ко.", собственники т/х "Фу Нин Хай", против "Уистлер интернэшнл лтд.", фрахтователей т/х "Фу Нин Хай" (24 мая 1999 года)
Case 450: - Hong Kong: In the High Court of Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, China Ocean Shipping Co., Owners of the M/V Fu Ning Hai v. Whistler International Ltd., Charters of the M/V Fu Ning Hai (24 May 1999)
Дело 601: - Гонконг: Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции (судья Финдли) - Фирма "Чайна оушн шипинг ко.", владельцы теплохода "Фу Нин Хай" против фирмы "Уистлер интернешнл лтд.", фрахтователей теплохода "Фу Нин Хай" (China Ocean Shipping Co., Owners of the M/V Fu Ning Hai v.
Case 601: Hong Kong: High Court of Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance (Findley J), China Ocean Shipping Co., Owners of the M/V Fu Ning Hai v. Whistler International Ltd., Charters of the M/V Fu Ning Hai (24 May 1999)
Дело 601: ТЗА 1 (3) (а); 5; 9 - Гонконг: Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции (судья Финдли) - Фирма "Чайна оушн шипинг ко.", владельцы теплохода "Фу Нин Хай" против фирмы "Уистлер интернешнл лтд.", фрахтователей теплохода "Фу Нин Хай" (China Ocean Shipping Co., Owners of the M/V Fu Ning Hai v.
Case 601: MAL 1 (3) (a); 5; 9 -- Hong Kong: High Court of Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance (Findley J), China Ocean Shipping Co., Owners of the M/V Fu Ning Hai v. Whistler International Ltd., Charters of the M/V Fu Ning Hai (24 May 1999)
Основные мероприятия будут проводиться в западной части параплатформы Янцзы, при этом разведка будет вестись на площади около 150 000 кв. км в районе Мянь-Люэ-Нин провинции Шаньси и в районе Лу-Ва провинции Юньнань.
The focus will be on the Western Yangtze Para Platform area, and the survey will cover some 150,000 km2 in the Mian-Lue-Ning area of Shanxi Province and the Lu-Wa area of Yunnan.
- Во всех соответствующих случаях отдельные лица задерживались за участие в непризнанных ненасильственных ассоциациях политического или профсоюзного характера, включая: "Республиканскую партию" (Джан Миньпен); "Китайское отделение демократического фронта" (Яо Кайвень - Гао Сяолян); "Всекитайская ассоциация" (Чжоу Юань - Лю Кай); "Автономная федерация пекинских рабочих" (Сяо Делон); "Либерально-демократическая партия Китая" (Ху Шигэнь* -Гао Юсян* - Лу Цзиншэн* - Ван Тяньчен* - Ван Пейджон - Чэнь Цинлинь*); "Китайский прогрессивный союз" (Кан Ючунь* - Лу Чжиган* - Ан Нин* - Ван Сяньпин* - Лу Минся* - Мэн Чжонвей* (которого также обвинили в поддержании связей с проживающим в США диссидентом Шэнь Тоном); "Социально-Демократическая партия Китая" (Дин Мао* - Лю Байю* - Син Шиминь* - Лю Вэньшен* - Лу Янхуа* - Гао Чанюнь* - Чжан Цзянь* - Сюй Джэньдон* - Лу Ялинь*).
- In all of the cases concerned, persons were detained for having been active in unrecognized non-violent associations of a political or trade union character, as follows: “Republican Party” (Zhang Minpeng); “China Branch of the Democratic Front” (Yao Kaiwen - Gao Xiaoliang); “China Alliance Association” (Zhou Yuan - Liu Kai); “Beijing Workers Autonomous Federations” (Xiao Delong); “Liberal Democratic Party of China” (Hu Shigen* - Gao Yuxiang* - Lu Jingsheng* - Wang Tiancheng* - Wang Peizhong* - Chen Qinglin*); “China Progressive Alliance” (Kang Yuchun* - Lu Zhigang* - An Ning* - Wang Jianping* - Lu Mingxia* - Meng Zhongwei* (who was also accused of having contacts with the dissident Shen Tong who resides in the U.S.A.); “Social Democratic Party of China” (Ding Mao* - Liu Baiyu* - Xing Shimin* - Liu Wensheng* - Lu Yanghua* - Gao Changyun* - Zhang Jian* - Xu Zhendong* - Lu Yalin*).
Нет цветков у Нин и Доу. потому что Нин опять пугал ребят.
No flowers for Ning and Dou because Ning bullied a classmate again
Господин Чжоу, товар был утерян в гостинице округа Нан Нин.
Master Zhou, the goods were lost in an inn at the Nan Ning County
С этого дня никто больше не слышал о Нине.
From that day to this Nin has never been heard of alive again.
– Дренна, помоги Веку накрыть на стол, - крикнула Нин.
"Drenna, help Wek set the table," Nin called.
О, а здесь моя мать Нин. А там - младенец, мы зовем ее Бу.
Oh, and there's my elder mother, Nin, and the baby, we call her Bu."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test