Translation for "нильсон" to english
Нильсон
Translation examples
Г-н П. СТЕЕН из Управления по энергетике Дании, г-н Т. КОНСТАНТИНЕСКУ из секретариата Энергетической хартии и г-н Х. НИЛЬСОН из Международного энергетического агентства представили проект руководящих принципов энергосбережения в Европе, включая предложение о программном заявлении и справочные доклады.
Mr. P. STEEN of the Danish Energy Agency, together with Mr. T. CONSTANTINESCU of the Energy Charter secretariat and Mr. H. NILSON of the International Energy Agency, introduced the draft guidelines on energy conservation in Europe, including also a proposal for a policy statement, and the background reports.
Вы жестокий человек, Нильсон.
You're a hard man, Nilson.
Карина, сообщи Солоу и Нильсону что происходит.
Karina, tell Solow and Nilson what has happened.
Пауль Нильсон (Дания)
Poul Nielson (Denmark)
Администратор ПРООН представил гна Нильсона.
The Administrator of UNDP introduced Mr. Nielson.
Дания г-н Пул Нильсон 8
Denmark Mr. Poul Nielson 8
167. Гн Нильсон ответил на замечания и заданные вопросы.
167. Mr. Nielson responded to the comments and queries raised.
Поул Нильсон, <<Организация Объединенных Наций и Европа: активные многосторонние партнеры>>
Poul Nielson "The United Nations and Europe: active multilateral partners"
Г-н Пол Нильсон, европейский комиссар по вопросам развития и гуманитарной помощи
Mr. Poul Nielson, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid
Министр по вопросам сотрудничества в целях развития Дании Его Превосходительство г-н Пауль Нильсон.
His Excellency Mr. Poul Nielson, Minister for Development Cooperation of Denmark.
Это Джеймс Нильсон.
That's James Nielson.
Ты Джеймс Нильсон.
You're James Nielson.
Я - доктор Нильсон.
I'm Dr. Nielson.
Челси - Джеймс Нильсон?
Chelsea is James Nielson?
К чертям Джеймса Нильсона.
No, fuck James Nielson.
Я ненавижу Джеймса Нильсона.
I hate James Nielson.
Артур Нильсон убил Лину?
Did Arthur Nielson kill Leena?
Горе, Агент Нильсон, настоящее, мучительное горе это не то, что у вас получится игнорировать.
Grief, Agent Nielson, real, gut-wrenching grief is not something you can power through or ignore.
Потому что Джеймс Нильсон сказал, что не будет смотреть мой фильм, даже если он будет проецироваться в его линзах?
Why, 'cause your boy James Nielson said he wouldn't watch my next movie if it was playing in his glasses?
Чтобы попасть к доктору Нильсону, нужно было пройти через две приемные, где работали стенографистки.
Admission to Dr. Nielson was through two antechambers where stenographers were working.
– Благодарю вас, доктор Нильсон. Хилари опустилась на стул, который он придвинул ей.
“Thank you, Dr. Nielson.” Hilary sat down in the chair he drew forward for her.
Доктор Нильсон, стоявший на трибуне, поднял руку, призывая к тишине, и заговорил в микрофон:
Dr. Nielson was holding up his hand for silence. He spoke into the microphone on the platform of the Hall.
– У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы? – Доктор Нильсон ободряюще склонился вперед над столом.
“Any questions you want to ask me?” Dr. Nielson leant forward over his desk in an encouraging manner.
Наконец Хилари и ее провожатую впустили в кабинет. Доктор Нильсон поднялся из-за большого письменного стола.
She and her guide were finally admitted into the inner sanctum where Dr. Nielson rose from behind a large executive’s desk.
Хилари попрощалась с мадемуазель Ларош и последовала за серьезной мисс Дженсен. – А кто такой заместитель директора? – поинтересовалась она. – Доктор Нильсон.
Hilary said au revoir to Mademoiselle La Roche and followed the earnest Miss Jennson. “Who is the Deputy Director?” she asked. “Doctor Nielson.”
– Вполне естественный вопрос, – промолвил доктор Нильсон с несколько деланым благодушием. – Да-да, вполне. Это спрашивают большинство прибывающих сюда.
said Dr. Nielson. His manner was now rather heavily beneficent. “Yes, very natural. Most people ask it when they come here.
Многие начинаются в сортире факультета языкознания, но даже тот узел сплетен из отца и Фоли Зубочистки, и пацана по фамилии Нильсон, который врезал мне по башке кирпичом, и парня, который двести лет назад уронил флакон с культурой ВРИЧ, и Авраама Линкольна, и Ницше, и Локка, и Эпикура, и Лао-Цзы…
A lot of them trail back to the Language Arts shitter, but even that one is a tangle of Toothpick and Dad, and a kid named Nielson hitting me in the head with a brick, and somebody knocking over a vial of HRVP two hundred years ago and Abraham Lincoln and Nietzsche and Locke and Epikuros and Lao-Tzu—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test