Translation for "никто не знает что" to english
Никто не знает что
  • no one knows what
  • nobody knows that
Translation examples
no one knows what
Никто не знает, что он делает.
No one knows what they're doing.
- Никто не знает, что случилось.
No-one knows what happened.
Никто не знает, что произойдет.
No one knows what's gonna happen.
Никто не знает, что происходит.
And no one knows what's going on
Никто не знает, что они творили.
No one knows what they've done.
nobody knows that
Никто не знает полного состава НТС.
Nobody knows the full content of NTMs.
Если мы оказываемся в тюрьме и никто не знает, где мы находимся, это равнозначно тому, что нас больше нет.
If we are put in prison, and nobody knows where we are, it is like we don't exist anymore.
Когда она работает в отдельных домашних хозяйствах, никто не знает о том, как много ее может быть или где она находится, однако разрозненные данные дают информацию о ее положении.
As they work in individual households, nobody knows how many they may be or where they are, but fragmentary data highlight their plight.
Никто не знает, сколько тысяч человек погибло, пытаясь преодолеть этот путь, но волны регулярно выносят тела на берег или же рыбаки вытаскивают их в своих сетях.
Nobody knows how many thousands of other people have died trying to make the journey, but bodies regularly wash up on the beaches or fishermen catch them in their nets.
Никто не знает cколько людей в будущем могут оказаться вынужденными покинуть родину для того, чтобы выжить, будь то спасаясь бегством от экономической отсталости и голода или побуждаемые стремлением к свободе.
Nobody knows how many people may be forced in the future to leave their native countries in order to survive, whether in flight from underdevelopment and hunger or prompted by the desire for freedom.
фактическое отсутствие в обследованных организациях и структурах исходных или базовых данных: даже когда всем понятно, что практика ведения документации и архивов является во многих отношениях неудовлетворительной, никто не знает реальных масштабов проблемы.
The relative absence of available baseline data in the reviewed entities: while it is obvious that the management of records and archives is unsatisfactory in many respects, nobody knows the real extent of the problem.
Никто не знает, когда произойдет спад на фондовом рынке и насколько глубоким он будет, однако, как свидетельствует исторический опыт, правительствам западноевропейских стран, возможно, придется столкнуться с последствиями серьезной экономической корректировки не в столь отдаленном будущем.
Nobody knows when the stock market will turn or how far it will fall, but long historical experience suggests that it is probable that West European Governments will have to deal with the consequences of a major adjustment before very long.
Никто не знает, что вы всё планировали.
Nobody knows that you planned the jobs.
– И этого тоже никто не знает.
Nobody knows that, either.
- Никто не знает лучше.
Nobody know it better.
И никто не знает куда.
And nobody knows where.
- Никто не знает, где ты.
Nobody knows you are here.
— Что, никто не знает?
“Well, nobody knows, do they?”
— Никто не знает, что мы здесь.
Nobody knows we are here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test