Translation for "нижний уровень" to english
Нижний уровень
Translation examples
(Венгрия) Нижний уровень двухэтажных городских и междугородных автобусов.
(Hungary) Lower level of double deck buses and coaches.
90. Система начального образования Мозамбика делится на два цикла: нижний уровень -- EP1, продолжительность которого составляет пять лет; и двухгодичный верхний уровень -- EP2.
90. The primary education system in Mozambique is divided into two cycles: a lower level, EP1, spanning five years; and the two-year upper level, EP2.
Нижний уровень нового объекта будет отдан под единый парковочный этаж, расположенный на уровне третьего подвального этажа, а на верхнем будут совместно располагаться помещения, отведенные для типографских работ, раздачи документов и выполнения смежных функций.
The lower level of the new facility would contain a single level of parking at the third basement, and the upper level would have consolidated printing, document distribution and related functions.
Спускаемся на нижний уровень. Быстрее!
Down to the lower levels.
Подземный этаж, нижний уровень изолирован.
Ground floor, lower level secured.
- Проведешь их на нижний уровень.
- Take them to the lower level.
Спусти всех на нижний уровень.
Get everyone on the lower level.
- Послать далека на нижний уровень 13!
Dalek to Lower Level 13.
Нижний уровень затоплен, нужен насос.
The lower level's flooded, we'll need an engine.
Другая спускалась на нижний уровень.
Another descended to a lower level.
Я лежал на верхней площадке лестницы, ведущей на нижний уровень.
I was lying at the top of the stairs to the lower level.
Ступеньки даже не скрипнули, когда он спускался по ним на серый нижний уровень.
The stairs made no noise as he descended into the gray on gray of the lower level.
Спарроу и Рэмси спустились на нижний уровень и вошли в каюту Рэмси.
Sparrow dropped down to the lower level, Ramsey behind him.
— Свернув налево, вы попадете на нижний уровень, где томятся в неволе ваши друзья.
“To the left will take you to the lower levels and your enslaved kin.”
Но тут они очутились в гуще толпы, направлявшейся вверх по широкому трапу на нижний уровень.
Then they were in the thick of the crowd, headed up the ramp of the lower level.
Где-то здесь, насколько он помнил, находилась винтовая лестница, ведущая на нижний уровень.
Here, he remembered, a coiling flight of steps led down to a lower level.
Они спустились на нижний уровень, где вытянулись вдоль коридора все лаборатории.
They had reached the lower level, where all the laboratories and surgeries were laid out in a neat grid.
Он вышел в переднюю дверь на мостики и спустился вниз, на нижний уровень.
He stooped for the forward door, went out onto the catwalk, dropped down to the lower level.
Ребка подошел к лестнице и начал спускаться на нижний уровень капсулы.
Rebka walked over to the ramp and went down its turning path to the lower level of the capsule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test