Translation for "нижние концы" to english
Нижние концы
Translation examples
7.3.3 К нижнему концу части лямки прикрепляется гиря, создающая нагрузку в 5 даН.
A 5 daN load shall be attached to the lower end of the section of strap.
При подъеме одного из концов трубки ртуть скапливается в нижнем конце, создавая электропроводящий тракт, замыкающий цепь.
As the tube rises, the mercury collects at the lower end, providing a conductive path to complete the circuit.
b) Высота падения стержня, измеряемая от его нижнего конца до намеченной точки воздействия на верхнюю поверхность образца, должна составлять 1 м.
(b) The height of drop of the bar measured from its lower end to the intended point of impact on the upper surface of the specimen shall be 1 m.
Сырьевые материалы подаются в печь в ее верхнем конце; нагрев производится пламенем, в основном, с нижнего конца, который также является путем выхода продукции (клинкера).
The kiln is fed with raw materials at its upper end and heated by flame from, mainly, the lower end, which is also the exit end for the product (clinker).
b) резервуар поочередно по одному разу сбрасывают вертикально с потенциальной энергией не менее 488 Дж, причем высота расположения нижнего конца должна быть не больше 1,8 м;
(b) Dropped once onto each end of the container from a vertical position with a potential energy of not less than 488J, with the height of the lower end no greater than 1.8 m.
На нижнем конце луга я остановился полюбоваться видом и освещением.
On the lower end of the meadow I stopped to take in both the view and light.
Для весел мы взяли нижние концы скелетов небольших рыб и обвязали их кожей.
For oars we took the lower ends of the backbones of the two smaller fish and covered them with hide.
На сей раз уровень жидкости оказался достаточно низок, чтобы она вытекла из шарика на нижнем конце.
This time the level was low enough for liquid to flow from the round ball at the lower end.
Минуту спустя в нижнем конце деревни раздались выстрелы и громкие вопли.
A minute later, shots rang out at the lower end of the village and loud yells shattered the silence of the night.
Они шли пешком по диагонали через окраинные улицы и наконец появились в нижнем конце Портовой Дороги.
On foot they cut diagonally through the back streets, emerging at last at the lower end of Water Road.
Это немного осложняет дело, потому что оба элемента стоят в нижнем конце периодической таблицы.
That complicates things a little because both elements are fairly near the lower end of the periodic table.
— Я предполагаю, что она так же, как и другие форточки в вашем доме, открывается посредством шнурка из плетеной проволоки, на нижнем конце которого кольцо.
“I presume that, like all others, it opens by means of a wire with a ring on the lower end.”
Вот, держи. Люси держала в руках два высоких бокала в форме воронки с шариком на нижнем конце.
And here, take this.” Lucy was holding two tall glasses shaped like vertical trumpet horns with round balls at the lower end.
Лучше всего выбрать простую золотую заколку и поместить ее у нижнего конца галстука, под углом в сорок пять градусов. УБИТЬ СОБАЧОНКУ
Choose a simple gold bar or a small clip and place it at the lower end of the tie at a downward forty-five-degree angle." Killing Dog
Вино, и притом отменное, лилось рекой, и щедрые возлияния отнюдь не способствовали улучшению манер полудюжины офицеров, сидевших в нижнем конце стола.
Wine was abundant and good, and liberal indulgence in it did not improve the manners of the half-dozen officers at the table's lower end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test