Translation for "нефтяной скважины" to english
Нефтяной скважины
Translation examples
- нефтепромыслы и нефтяные скважины
-Oil fields and oil wells
Они обстреляли нефтяную скважину № 8.
They fired shots at oil well No. 8.
Коэффициент продуктивности нефтяной скважины (КП)
Oil well productivity index (PI)
а) разливами нефти из поврежденных нефтяных скважин;
Oil released from damaged oil wells;
Пробуренные нефтяные скважины и увеличение запасов нефти
Oil wells drilled and incremental oil reserves
а) выбросами нефти из поврежденных нефтяных скважин в Кувейте;
Oil released from damaged oil wells in Kuwait;
Мамин дядя нашёл нефтяную скважину.
My mother's uncle dug an oil well.
Я не собираюсь бурить нефтяную скважину!
I'm not gonna dig an oil well!
Но зачем нам эта нефтяная скважина?
But why would we need oil wells?
На доходы от моих нефтяных скважин в Техасе?
My oil wells in Texas?
Нефтяная скважина, изобретение или изумрудные копи.
An oil well, an invention, or an emerald mine.
Нефтяная скважина, принадлежащая компании Emerson Petroleum.
An oil well, owned and operated by Emerson Petroleum.
"Он умер богачом". Нефтяные скважины, вся херня.
"He died a rich man." Oil wells and shit.
Нетронутая нефтяная скважина из зубастых и когтистых душ.
An untapped oil well of every fanged, clawed soul.
— Практически нет нефтяных скважин.
No oil wells, practically.
— Иногда воду закачивают в нефтяные скважины.
Sometimes water is pumped into an oil well.
Они строят мосты и бурят нефтяные скважины.
They build bridges and rig oil wells.
Я собираюсь заиметь несколько нефтяных скважин. – С чем и поздравляю.
I'm planning to own oil wells.' 'Congratulations.
— Поджигаю нефтяные скважины за здорово живешь, ага.
By setting fire to all them oil wells, eh?
Пока его не спалили или не превратили в шахту или нефтяную скважину.
Before it is reduced to ashes or turned into a mine or oil well.
- Уничтожая нефтяные скважины, вы уничтожаете свое богатство.
By doing such things as destroying oil wells you spoil your own material heritage.
— Эти нефтяные скважины выглядели так надежно, — бормотал он. — Казалось, принесут целое состояние.
“These oil wells looked all right,” he was muttering.
— Никогда в жизни я не стану нянчиться с какими-то паршивыми нефтяными скважинами.
“But I never did and never will want to baby-sit a bunch of stinking oil wells.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test