Translation for "нефтепромысловое" to english
Нефтепромысловое
Translation examples
317. Группа считает, что предъявленные доказательства указывают на то, что иракские вооруженные силы лишили Кувейт, КПК и дочерние компании корпорации владения нефтепромыслами и объектами и что Ирак и Кувейт "не эксплуатировали совместно" кувейтские нефтепромысловые объекты.
The Panel finds that the evidence indicates that Iraqi forces dispossessed Kuwait, KPC and KPC’s subsidiaries of the oil fields and facilities and that Iraq and Kuwait did not “jointly operate” Kuwait’s oil fields’ facilities.
m) в ходе процесса составления бюджета установлено, что ежемесячные потребности в компоненте оплаты наличными варьируются в соответствии с обычной Sобразной кривой изменения потребностей нефтепромысловых инвестиционных проектов.
(m) The budgeting process has identified that the monthly cash component requirements vary, and follow the normal S curve of oil field investment projects.
Сегодня НОАС известила средства массовой информации о трансграничном нападении Суданских вооруженных сил на Квек в нефтепромысловом районе штата Верхний Нил, в результате которого пострадало около 20 человек.
Today, the SPLA reported to the media a cross-border attack by the Sudanese Armed Forces in Kwek, in the oil fields of Upper Nile state, causing up to 20 casualties.
293. "КОСК" сообщает, что в марте 1990 года "Кувейт ойл компани" ("КОК") присудила ей контракт на поставку нефтепромысловых оборудования и инструментов на общую сумму 3 446 066 кувейтских динаров.
KOSC states that it had been awarded two contracts in March 1990 by Kuwait Oil Company ("KOC") for the supply of oil field equipment and instruments with an aggregate value of KWD 3,446,066.
296. "КОСК" сообщает, что с целью выполнения своих обязательств по некоторым из заключенных ею и "КОК" контрактам на поставку нефтепромыслового оборудования, она заблаговременно взяла у своих банков ссуду на сумму 1 963 000 кувейтских динаров.
KOSC states that, in order to fulfil its obligations under certain contracts between it and KOC for the delivery of oil field equipment, it had previously borrowed an amount of KWD 1,963,000 from its bankers.
51. В своем сообщении от 14 сентября 2012 года Ливия пояснила, что представленные ранее данные о потреблении галона-1211 за 2009 год являются неверными, поскольку фактически это количество, импортированное для "применения в нефтепромысловой авиации", являлось не новым, а восстановленным.
In correspondence dated 14 September 2012, Libya had explained that the halon 1211 consumption data reported previously for 2009 were incorrect, as the imported substances, imported for "oil field aviation use", were recycled rather than virgin.
Нефтепромысловая полиция сохраняет свое присутствие в Диффре.
The oilfield police maintain a presence in Diffra.
Металлы, подверженные растрескиванию под действием напряжений в сульфидсодержащей среде для нефтепромыслового оборудования
Standard Material Requirements - Sulfide Stress Cracking Resistant Metallic Materials for Oilfield Equipment
В настоящее время большое количество CLT, производимых в Северной Америке, потребляют горнодобывающие и нефтепромысловые компании, которые используют их для изготовления опор и платформ для оборудования.
Currently, the mining and oilfield industries consume a large percentage of the CLT produced in North America for use as equipment pads and platforms.
Как представляется, он включает небольшое число крупных компаний, особенно активных в секторе нефтепромысловых услуг, и множество МСП, которые проявляют все большую активность в отдельных сегментах рынка.
It seems to include a small number of large firms, which are especially active in oilfield services, and a myriad of SMEs, which are increasingly active in specific segments of the market.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test