Translation for "неумышленный" to english
Translation examples
adjective
Статья 22: неумышленная диффамация;
Section 22 Unintentional defamation;
2) привело к неумышленному причинению смерти.
2. It caused unintentional death.
Неумышленное убийство в ходе содействия совершению насильственного преступления
Unintentional killing in the course of furtherance of a crime of violence
комплексные гарантии от неумышленного ущерба в результате осуществления проектов развития.
Integrated safeguards against unintentional harm by development projects.
В законодательстве должны быть четко определены умышленные и неумышленные формы дискриминации.
The legislation must clearly identify both intentional and unintentional forms of discrimination.
Поэтому он считает, что полиции следовало провести расследование неумышленных актов расовой дискриминации.
He therefore maintains that the police should have investigated unintentional acts of racial discrimination.
4.7 В отношении различия между умышленной и неумышленной дискриминацией, государство-участник отмечает, что лишь умышленная расовая дискриминация влечет за собой уголовную ответственность в Дании и что полиция не обязана проводить расследование относительно того, была ли предполагаемая расовая дискриминация неумышленной.
4.7 With regard to the distinction between intentional and unintentional discrimination, the State party notes that only intentional racial discrimination entails criminal liability in Denmark and that the police were therefore not under a duty to investigate whether alleged racial discrimination could have been unintentional.
- статьи 52-56, в которых содержатся определения и меры наказания за неумышленное убийство, нанесение телесных повреждений и насильственные действия.
Articles 52-56, which define and punish homicide, unintentional bodily harm and violence.
Неумышленно, конечно, но...
Unintentional, of course, but...
Мы стреляем первыми, пусть даже и неумышленно.
We fired the first shot, albeit unintentional.
Это такое милое мнение, даже если оно совсем неумышленное.
It's kind of a lovely sentiment, even if it was completely unintentional.
Любое недопонимание со стороны м-ра Янга прискорбно и неумышленно.
Any, uh, misunderstanding on the part of Mr. Young is regrettable and unintentional.
Зная, что ЭМ импульс повредил ваш корабль, я принимаю, что это было неумышленно.
Knowing the EM pulse damaged your ship I'll accept it was unintentional.
Я предлагаю тебе жизни этих врагов Рима, чтобы залечить неумышленно нанесенные раны.
I offer you the lives of these enemies of Rome, to balm unintentional wounds.
Не уверен, что я кого-нибудь коло, но если имело место какое-то неумышленное покалывание...
I don't think I poked, but if there was any unintentional poking...
И все же ваши неумышленные действия будут, к сожалению, означать, что люди KTaу погибнут.
Though your actions were unintentional, it will mean the K'Tau people will perish.
Затем он заговорил о нескончаемой и неумышленной деконструкции литературной формы Ангусом Уилсоном.
Then he began talking about Angus Wilson’s endless and unintentional deconstruction of literary form.
К тому же она по опыту знала, что, говоря на эту тему, она не подвергается опасности оскорбить, хотя бы неумышленно, свою собеседницу.
Moreover it was one on which, as she knew by experience, she could speak freely without risk of unintentional offence.
Еще одна неумышленная оплошность? — Вы забываетесь, адмирал, — негромко предупредил его Тиерс. — Вы ступаете на скользкую почву.
Another unintentional oversight?" "Take care, Admiral," Tierce warned softly. "You're treading on very slippery ground here."
Тевернер позволил своим глазам насытиться неумышленно-чувственной позой, черными волосами, смуглой кожей, сверкающей под солнечными лучами и контрастирующей с белизной простого платья.
He allowed his eyes to gorge themselves for a moment on the unintentional voluptuousness of the pose, the black hair, brown skin glowing in the afternoon sunlight and contrasting with the throbbing whiteness of a simple dress.
adjective
Неприменение штрафов за неумышленные ошибки
No penalties for inadvertent errors
Неприменение штрафа за неумышленные ошибки в декларации
No penalty for inadvertent declaration errors
22. Несоблюдение может быть неумышленным или преднамеренным.
22. Non-compliance may be inadvertent or deliberate.
Исправление неумышленных ошибок без задержки судна
Correction of inadvertent errors without delay to ship
Применение насилия, повлекшее за собой неумышленное причинение смерти
Violence inadvertently resulting in death
Перевыполнение мероприятия объясняется неумышленной ошибкой, допущенной при его планировании
The higher number was due to an inadvertent error in the formulation of the planned output
Большинство нарушений были неумышленными и имели место в основном на территории Мазарии-Шабъа.
Most of these violations were inadvertent and occurred mainly in the Shab'a Farms area.
c) разработка принципов, регулирующих преднамеренные и неумышленные трансграничные электронные поиски;
(c) The development of principles governing intentional and inadvertent cross-border electronic searches;
Возможно возбуждение исков в связи с тем, что такая информация была неумышленно и неправомерно предана гласности.
Claims that such information has been inadvertently or improperly made public are a possibility.
76. Секретариат желает принести свои извинения за любое неумышленное отсутствие упоминания имен Сторон.
The Secretariat wishes to apologize for any inadvertent omission of Party names.
Я сделал это неумышленно...
What I did is inadvertently--
Если имена были пропущены, это было неумышленно
If names were left off documents, it was inadvertent.
Может это было неумышленно, но может это случилось.
Maybe it was inadvertent, but maybe it did happen.
Лейтенант, я прошу прощения За свое неумышленное поведение с вами.
Lieutenant, I must apologize for my inadvertent misconduct toward you.
Нет, это не в моём духе, хотя навеняка как-то задевал её, неумышленно.
No, it's not my style, although I expect I've hurt her inadvertently.
Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат.
About six months ago the plant inadvertently released a small cloud of methyl isocyanate gas.
Мне показались его утверждения о неумышленной передачи информации об Аурелие, довольно-таки интересными.
I found his claims to have inadvertently passed the information on to Aurelius quite interesting.
И что она, Кэйт Кэмерон, которая неумышленно поместила изъятое вещество в свою машину, также невиновна.
And that it was she, Kate Cameron, who inadvertently introduced the seized substances into her car.
Мы и сами приблизились к опасной способности - производить своими же руками огромные катастрофы, как намеренные, так и неумышленные.
We have now achieved the dubious distinction of making our own major catastrophes both intentional and inadvertent.
Ну а ты готов хоть на минуту признать, что возможно, возможно ты неумышленно взял их несколько-- может ты частично виноват?
Well, well, are you willing to admit, even for a minute, that maybe-- maybe you inadvertently took 'emok or some-- maybe you had some part of it?
что она, в невинности своей, не предусмотрела коварства и поддалась неумышленно, сама того не зная, не ведая, и прочее, и прочее.
because she, in her innocence, did not foresee any perfidy and succumbed inadvertently, without knowing, without thinking, and so on and so forth.
И тем более — неумышленной. Господи милостивый!
And hardly inadvertent. Good Lord!
— Она неумышленно оскорбила короля.
She inadvertently offended the king.
Оказывается, он неумышленно взял верх.
Inadvertently, he’d gained the upper hand.
Я поняла, что опять неумышленно совершила непростительный поступок.
I knew I’d inadvertently done a final and unforgivable thing to him.
Сейчас неумышленно ты позволил этому пламени вспыхнуть снова. – Я ошибся.
Inadvertently here, you allowed that flame to flicker to life once more." "I was in error.
Несомненно, они оба набросятся на тебя, и кто знает, что они могут неумышленно сделать.
No doubt they'd both pounce on you at once and who knows what they might inadvertently do."
Все, что, даже самым неумышленным образом, связывало Ханумана с идеей убийства, пугало его.
He dreaded hearing of any connection, however inadvertent, between Hanuman and the idea of murder.
Джерадин закрыл голову руками, неумышленно посыпая голову снегом.
Geraden covered his head with his hands, inadvertently smearing snow into his hair.
— Но, сэр, наверняка чужой звездолет доставлен сюда, в будущее, крылатыми неумышленно.
“Why, sir, that a visiting alien spaceship was inadvertently brought here to the future by a winged man.”
"Что это?", в ее голосе была нотка убеждения, которая, думаю, неумышленно повлияла на его страсть.
"What is it?" There was a note of urging in her voice, one that inadvertently played upon his crush, I think.
adjective
В своем последующем решении суд приговорил трех бывших сотрудников полиции к лишению свободы сроком на один год за неумышленное убийство.
In a subsequent verdict the Court sentenced each of the three former officers to a year's imprisonment for the crime of unpremeditated homicide.
По обвинению в неумышленном убийстве сержант Тони Мизёрв признан виновным. Приговорён к 10-ти годам каторги.
Of the charge of unpremeditated murder Sergeant E5 Meserve is found guilty sentenced to 10 years' hard labour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test