Translation for "неуместный вопрос" to english
Неуместный вопрос
noun
Translation examples
22. Маршрутизация опросного листа используется для пропуска неуместных вопросов; например, вопрос о виде землевладения предлагается только тем, кто указал себя в предыдущем вопросе в качестве землевладельца.
22. Questionnaire routing was employed to skip irrelevant questions, for example the question on type of landlord was only presented to those who had declared themselves as tenants in the previous question.
Некоторые говорят об Организации Объединенных Наций как о самом крупном в мире дискуссионном обществе, в котором восприятие преобладает над существом, риторика над реальностью - Вавилонская башня, где дебаты состоят из гротескных ритуалов и повторяющихся неуместных вопросов.
Some refer to the United Nations as the biggest debating society in the world, in which perception takes precedence over substance, rhetoric over reality — a Tower of Babel where debates consist of grotesque rituals and recurrent irrelevancies.
18. Во-вторых, что более важно, этот аспект проясняет, что нарушение прав человека отражается на целях развития не только с той точки зрения, что его последствия распространяются от жертв к остальным людям, и в определенном смысле это не неуместный вопрос цифр.
18. Second, and more importantly, the account makes clear that confronting human rights violations is relevant for development purposes for reasons that go beyond their spill-over effects from victims to others -- what in a sense is not an irrelevant issue of numbers.
я предлагаю ¬ам прекратить задавать провокационные и неуместные вопросы.
I'm suggesting you stop Asking invasive and irrelevant questions.
Однако я не обладаю сведениями, которые не относятся к делу, и не могу отвечать на неуместные вопросы.
However, I am not provided with irrelevant information and cannot respond to irrelevant remarks.
Что же он упустил? Потом мальчик тряхнул головой и забыл про этот неуместный вопрос.
What had he missed? He shook his head, and the irrelevance fled.
На Фригейта это было похоже — затронуть неуместный вопрос в столь неподходящее время.
How like Frigate to bring up such an irrelevant subject at such an inappropriate time.
Неуместность вопроса была настолько очевидна, что Вэнс остановился и уставился на Хойта с открытым от удивления ртом. Наконец он понял, что единственный способ заставить приятеля сдвинуться с места — это поддержать диалог. — Нет, а что? — Это же «Мастеркард»… золотая кредитка… разрешение делать все что угодно… все что угодно. — В голосе Хойта не было и намека на иронию.
The total irrelevancy of the question made Vance stare back at him with his mouth open. Finally, in hopes of getting his accomplice moving again, he said, “No, what?” “It’s a MasterCard…for doing whatever you want…whatever you want.” There wasn’t a single note of irony in his voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test