Translation for "несущий к" to english
Несущий к
Translation examples
Подходит для легких несущих конструкций;
Suitable for low weight- bearing structures;
Подразделения Секретариата, несущие главную ответственность
Secretariat units bearing primary responsibility for
- категория несущей способности дорожного полотна;
class of bearing capacity of the road level,
Несущая способность по ISO 2439B (Н)
Bearing strength according to ISO 2439B (N)
d) Запрещаются бортовые стрингеры, соединяющие или поддерживающие несущие компоненты боковых стенок судна с несущими компонентами продольной перегородки грузовых танков, а также бортовые стрингеры, соединяющие несущие компоненты днища судна с днищем танков.
(d) Side-stringers linking or supporting the load-bearing components of the sides of the vessel with the load-bearing components of the longitudinal walls of cargo tanks and side-stringers linking the load-bearing components of the vessel's bottom with the tank-bottom are prohibited.
I. Подразделения Секретариата, несущие главную ответственность за
I. Secretariat units bearing primary responsibility for the
Песня звучала все громче, но она исходила не от скопища слизеринцев, одетых в зеленое с серебром, а от красно-золотой массы, медленно движущейся к замку и несущей на своих многочисленных плечах чью-то одинокую фигуру.
The song was growing louder, but it was issuing not from a crowd of green-and-silver-clad Slytherins, but from a mass of red and gold moving slowly towards the castle, bearing a solitary figure upon its many shoulders.
Нежный кусок, несущий архаичные гены.
A tender morsel, bearing the archaic genes.
Христофора, несущего на плече Христа.
Christopher bearing Christ upon his shoulder in the centre of it.
Молчаливой, опустевшей, несущей на себе следы приготовлений Шуги.
Silent, deserted, and bearing the scars of Shoogar's preparations.
И тогда молодой ранихин, несущий Тулла, вышел из-под контроля.
Then the young Ranyhyn bearing Tull lost control.
Я увернулся от несущейся на меня грузной пары.
I ducked around a heavyset couple who were bearing down on me.
А этот, что был с ней, несущий Копье? Можете он – реальная сила?
Who had that been with her, bearing the Lance? The real power?
точную конструкцию несущих нагрузку структур в позвоночнике жирафы;
the precise engineering of the load-bearing structures of the giraffe's backbone;
Послышались шаги людей, несущих что-то, я повернулся окликнуть их.
I heard the feet of men bearing a burden, and turned to call to them.
- Джерек удивился неожиданному ветерку, несущему запах гиацинтов.
Jherek wondered at a sudden fresh breeze bearing the scent of hyacinths.
carrying a
Изменение несущей способности (%)
Variation in Load Carrying Capacity (%)
d) Несущая плита проезжей части
(d) Slab carrying the roadway
а) суда, несущие знак, описанный в статье 3.27;
(a) Vessels carrying the sign described in article 3.27;
Все сидевшие в зале сразу заметили шестерых сов, несущих по воздуху длинный сверток.
As the owls flooded into the Great Hall as usual, everyone’s attention was caught at once by a long, thin package carried by six large screech owls.
Он поплелся было к горящей хижине, но тут из пламени показалась гигантская фигура лесничего, несущего на спине Клыка.
He stumbled toward the burning house as an enormous figure emerged from out of the flames carrying Fang on his back.
Подобно женщине, несущей кувшин,
Is like a woman carrying a jug
- Много людей с палками, несущими смерть.
Many humans, carrying rods of death.
Стражи одетые в форму, несущие знамена.
Uniformed guardians carrying banners.
Я застрелила мать, несущую свое дитя.
I shot a female carrying an infant.
Даже Бен, несущий Роксану, пропал.
Even Ben, who was carrying Roxanne, had vanished.
Прошел человек, несущий золотистый металлический шар.
A man passed carrying a golden metallic ball.
Появился Рауль, несущий поднос с напитками.
Raoul wandered into view, carrying a tray of drinks.
В кои-то веки несущий их курьерский корабль был полон;
For once, the courier ship that carried them was full;
Кажется, это была молодая женщина, несущая тяжелую ношу.
It seemed to be a young woman, carrying something heavy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test