Translation for "нестерпимый" to english
Translation examples
adjective
Весь цивилизованный мир был в тот день вместе с американским народом, переживал его нестерпимую боль.
On that day, the entire civilized world stood side by side with the American nation and felt its intolerable pain.
В результате в городе стал царить нестерпимый запах, а концентрация метана в атмосфере поднялась до очень высокого уровня.
As a result, the odours in the city were intolerable and the methane atmospheric concentration was very high.
Гуманитарные последствия израильской блокады сектора Газа и закрытия пропускных пунктов в Газе тяжелы и нестерпимы.
The humanitarian consequences of the Israeli siege of the Gaza Strip and the closures of the Gaza crossings have been grave and intolerable.
21. Главный акцент должен ставиться на мерах по исправлению положения в тех случаях, когда неравенство доходов становится нестерпимым.
The main focus should be on remedial action to be taken in cases of intolerable levels of income inequality.
Однако именно такие виды нарушений нередко затрагивают наибольшее число людей и влекут за собой самые нестерпимые лишения.
Yet such types of violations often involve the greatest number of victims and the most intolerable deprivations.
Заявитель также сообщает, что ему делали инъекции в мошонку, которые сначала вызывали сильное возбуждение, а затем - нестерпимую боль.
The complainant claims that he was given injections in his testicles, which caused first strong arousal and then intolerable pain.
Чернобыль - это нестерпимая боль и незаживающая рана украинского народа, символ глобальной катастрофы, которая не знает ни границ, ни расстояний.
Chernobyl is an intolerable pain and incurable wound of the Ukrainian people, a symbol of the global disaster that knows no distance or borders.
Нестерпимо осознавать, что мы живем в мире, в котором нарушение правил торговли является более серьезным проступком, чем нарушение прав человека.
It is intolerable that we should live in a world where breaking trade rules is more serious than violating human rights.
Вершиной всего служит деспотический режим, заботящийся только о самосохранении, в условиях которого простые люди обречены на нестерпимые и бесконечные страдания.
At the pinnacle there is an oppressive regime, bent on personal survival, under which the ordinary people of the land undergo intolerable and interminable suffering.
Основной недостаток Всемирного саммита 2005 года заключался в неспособности решить проблемы бесчеловечного процесса глобализации, проблемы развития и проблемы нестерпимой нищеты.
The main flaw of the 2005 World Summit had been failure to deal with the issues of inhuman globalization, with development, and with intolerable poverty.
Я выказал... Нестерпимое давление...
I am placing... intolerable pressure..
Нестерпимо зверские вибрации здесь.
Intolerable vibrations in this place. Get out.
Моё детство превратилось в горящую помойку, и у меня не было больше сил терпеть этот невыносимый, нестерпимый кошмар ещё хотя бы секунду.
My childhood had become a raging dumpster fire, and I couldn't take one more second of this intolerable, unlivable nightmare of a...
Помню: грусть во мне была нестерпимая;
I remember my melancholy was intolerable;
но грубости брата становились с каждым словом невежливее и нестерпимее.
but her brother was becoming ruder and more intolerable every moment.
Думаю, даже мысль о какой бы то ни было зависимости, пусть и от эликсира, представлялась ему нестерпимой.
I believe that he would have found the thought of being dependent, even on the Elixir, intolerable.
Ошеломленный, полузадушенный, страдая от нестерпимой боли в горле, Бэк все-таки пытался дать отпор своим мучителям.
Dazed, suffering intolerable pain from throat and tongue, with the life half throttled out of him, Buck attempted to face his tormentors.
Нестерпимая же вонь из распивочных, которых в этой части города особенное множество, и пьяные, поминутно попадавшиеся, несмотря на буднее время, довершили отвратительный и грустный колорит картины.
The intolerable stench from the taverns, especially numerous in that part of the city, and the drunkards he kept running into even though it was a weekday, completed the loathsome and melancholy coloring of the picture.
Размеры состояния каждого человека изменяются постоянно и, если не производится тщательного расследования, более нестерпимого, чем любой налог, и возобновляемого по крайней мере один раз в год, могут быть определены лишь приблизительно.
The state of a man's fortune varies from day to day, and without an inquisition more intolerable than any tax, and renewed at least once every year, can only be guessed at.
Какая нестерпимая самоуверенность!
Intolerable Confidence!
Ощущение было нестерпимым.
The sensation was intolerable.
Тошнота была нестерпимой.
The nausea was intolerable.
Это было нестерпимо дорого.
It was intolerably expensive.
Как нестерпимо скучна!
What an intolerable, infuriating bore!
От этого было больно, нестерпимо больно.
It hurt. It hurt intolerably.
Духота в кухне нестерпимая;
The kitchen was intolerably stuffy;
Я нахожу это нестерпимым.
I find this intolerable.
Боль нестерпима и неослабна.
The pain is incessant and intolerable.
В палатке стоял нестерпимый жар.
It was intolerably hot inside.
adjective
Выслушивать ее по частям - нестерпимое испытание.
To have to hear it in installments might prove unendurable.
Это нестерпимо и для каждого это что- то свое.
It is unendurable, and it varies from individual to individual.
Пять лет нестерпимых пыток и сумасшествия побоку. Если бы меня не засосало в тот портал я бы никогда не разработала свою теорию связанной компактификации.
Five years of unendurable torture aside, if I hadn't been sucked through a portal I wouldn't have figured out my string compactification theory.
Очень скоро мы подойдем к моменту, когда агония станет настолько нестерпимой, что даже верный слуга принца лжи не сможет больше лгать.
Very soon, we will come to that precise moment when the agony will be so unendurable that even a-a loyal servant of the prince of lies can lie no longer.
Молчание было нестерпимым.
The silence was unendurable.
Напряжение становилось нестерпимым.
The pressure was unendurable.
Позор сделается нестерпимым.
The shame will be unendurable.
Ее терзает нестерпимый стыд.
Her shame is unendurable.
Иначе голод и нервозность станут просто нестерпимы.
The hunger and restlessness would be unendurable.
Неудобное положение на дереве стало нестерпимым.
Her cramped position in the tree became unendurable;
Боль подозрительности начала казаться нестерпимой.
The ache of his suspense began to seem unendurable.
Он умолк, ибо было нестерпимо больно произносить правду во всеуслышание.
He stopped, for saying the truth aloud was unendurable.
Разве он жил, ежесекундно испытывая нестерпимое унижение?
Was he the one who lived every moment with unendurable humiliation?
adjective
Но затем было бургундское, и это нестерпимое мирное удовольствие...
- Oui. But then there's Burgundy, and this insufferable peace treat...
Нестерпимо было смотреть на этот чересчур правильный пейзаж.
The primness of the scene was insufferable.
– Когда вы так себя ведете, то становитесь нестерпимы.
“When you behave like this, you’re insufferable.”
Не говоря уж о нестерпимых укорах и намеках на их благодеяния.
Not to mention their insufferable reproaches, and pained kindnesses.
Но есть что-то нестерпимо скучное в обычных балах.
but there is something insufferably tedious in the usual process of such a meeting.
– Нет, Салли. Только чтобы избавить меня от нестерпимой скуки.
Only to save me from insufferable boredom, Sally!
Его нестерпимая улыбка стала еще любезнее.
His insufferable smile was more complacent than ever.
И нестерпимо жарко, словно медленно поджариваешься в микроволновой духовке.
And insufferable heat, as if I were being slowly roasted by microwaves.
Трудно себе представить более нестерпимый эгоизм, чем тот, что демонстрирует христианин по отношению к собственной душе.
No egoism is so insufferable as that of the Christian with regard to his soul.
В каждом романе, какой она прочитывает, женщины вялы, бесхребетны и нестерпимо добродетельны.
In every story she reads, the women are limp and spineless and insufferably virtuous.
- Она просто нестерпима, - жаловалась Беатриса Барлепу, не входя, впрочем, в детальное обсуждение тех причин, которые заставили ее считать мисс Коббет нестерпимой. У Барлепа был вид милосердного Христа.
‘She’s really insufferable,’ Beatrice complained to Burlap afterwards, without, however, detailing all the reasons she had for finding the woman insufferable. Burlap looked Christ-like.
adjective
Эта безотрадная ситуация еще усугублялась нестерпимо болевшими язвами от натиравших цепей и грязью уборных, куда часто падали дети, практически захлебываясь в нечистотах.
This wretched situation was again aggravated by the galling of the chains, now become insupportable, and the filth of the necessary tubs, into which the children often fell and were almost suffocated.
Какой тяжелый, нестерпимый день!
O, insupportable. O, heavy hour.
А в таком собрании это будет нестерпимо.
At such an assembly as this it would be insupportable.
В начале августа жары часто стоят нестерпимые.
AT THE BEGINNING of August the heat often becomes insupportable.
Эгоцентризм – естественное состояние любого человека, однако жизнь в одиночестве нестерпима.
Egocentricity is the natural state of man, but insupportable by reason of its loneliness.
Любовь умершего мальчика к Николасу и привязанность Николаса к нему были нестерпимой мукой.
The dead boy's love for Nicholas, and the attachment of Nicholas to him, was insupportable agony.
— Вы размышляете, как нестерпимо было бы проводить вечер за вечером подобным образом — в подобном обществе.
You are considering how insupportable it would be to pass many evenings in this manner-in such society;
Внизу действительно виден тайный ход, только шириной он не более одного-двух футов и вонь идет оттуда нестерпимая.
There is a secret passage down there, but it has an insupportably foul smell, and it appears to be only a foot or two wide.
К настоящему времени я мог бы найти собственное существование нестерпимым и — кто знает? — положить ему конец.
By now I might have found existence insupportable, and so—who knows?—I might have set a term to it.
Позолоченные пуговицы исчезли с быстротой, совершенно им несвойственной, а Николас зашагал по комнате, пребывая в том состоянии лихорадочного возбуждения, когда каждая минута ожидания кажется нестерпимой.
The plated buttons disappeared with an alacrity most unusual to them, and Nicholas paced the room in a state of feverish agitation which made the delay even of a minute insupportable.
– И в свое время она станет герцогиней, – сказала его сестра с глубочайшим отвращением. – Она станет старшей в семье, и будет командовать Клодией, мной, всеми. Это нестерпимо.
"And she will be the duchess in time," his sister said in deepest disgust. "She will be the head of this family and will take precedence over Claudia, over me—over all of us. It will be quite insupportable.
Терзаемый муками Тантала и нестерпимым возбуждением, лишенный возможности проникнуть в тайну, не пренебрегая своими обязанностями, он открыл секрет Ньюмену Ногсу, умоляя его провести следующий вечер на страже, проследить девушку до дому, собрать все сведения касательно фамилии, положения и истории ее хозяйки, какие только удастся ему получить, не вызывая подозрений, и сообщить ему о результатах без промедления.
Tantalised and excited, beyond all bearing, and unable to fathom the mystery without neglecting his duty, he confided the whole secret to Newman Noggs, imploring him to be on the watch next night; to follow the girl home; to set on foot such inquiries relative to the name, condition, and history of her mistress, as he could, without exciting suspicion; and to report the result to him with the least possible delay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test