Translation for "несоответствующей" to english
Несоответствующей
Translation examples
ii) несоответствие оценки факторов неопределенности;
Inappropriate estimation of uncertainties;
е) несоответствие данной деятельности тому месту, где она осуществляется;
(e) Inappropriateness of the activity to the place where it is carried on;
превышения скорости и ее несоответствия условиям дорожного движения,
excessive and inappropriate speed, failure to use restraint devices,
пересмотр учебников и удаление из их содержания несоответствующих текстов;
- Revision of textbooks carried out, inappropriate contents removed from the textbooks;
ii) замену всех несоответствующих школьных строений к 2014 году.
(ii) replace all entire inappropriate structures schools 2014;
Памятная записка от 23 июля 1996 года относительно несоответствующего
Aide-mémoire dated 23 July 1996 regarding the inappropriate
51. Институциональный потенциал может быть ослаблен как следствие несоответствия и недостаточности вводимых ресурсов.
51. Institutional capacities can be eroded by inappropriate or insufficient input.
d) несоответствующая политика землепользования и нерациональное использование природных ресурсов;
(d) Inappropriate land-use policies and poor management of natural resources;
Кроме того, используемые израильтянами карты, как сообщают, обычно выполняются в несоответствующем масштабе.
In addition, the maps used by the Israelis are reported to be usually made on an inappropriate scale.
При необходимости, лицо, виновное в совершении преступления, может быть отстранено от исполнения служебных обязанностей по служебному несоответствию.
If necessary, the perpetrator of such an offence could be dismissed on grounds of inappropriate behaviour.
Несоответствующие терапевтические отношения.
Inappropriate therapeutic relationship.
Ранее сегодня, Ваш сын уличенный в несоответствующем
Earlier today, your son engaged in inappropriate
Ты спишь с несоответствующими женщинами, когда ты трезвый.
You sleep with inappropriate women when you're sober.
Обычно я объект твоего несоответствующего работе внимания.
I'm usually the object of your inappropriate work-space attention.
К сожалению мое настроение было несоответствующим.
Sorry about my mood on the day, it was inappropriate, as it turned out.
Стивенс была несоответствующей эй... что там с твоей новостью?
Stevens was inappropriate. Hey, what was your, uh, news?
Я не смогла отменить импульс выполнить несоответствующее действие.
I was unable to override the impulse to perform this inappropriate action.
Если, конечно, Вы не предлагаете... какой-то вид несоответствующих отношений здесь.
Unless, of course, you're suggesting... some kind of inappropriate relationship.
Я обращаюсь к твоей тёмной и коварной и, откровенно, сексуально несоответствующей стороне.
I am referring to your dark and scheming and, frankly, sexually inappropriate side.
Несоответствие реакций. Наивность.
Inappropriate responses. Innocence.
– Это была белка, которая смотрела на него с ветки дерева, – сказал сенатор, усмехнувшись. – Незнание того, что важно, а что – нет. Несоответствие реакций.
"A squirrel looking down from the limb of a tree," he said, and he chuckled briefly. "Ignorance of what's important and what isn't. Inappropriate responses.
— Первое и единственное предупреждение, — объявил Компьютер бесстрастно. — Результатом вмешательства аудитории или несоответствия ее реакции будет изгнание публики из зала целиком. Неприятный звук прекратился.
“Single warning,” the Computer said emotionlessly. “Further interference from the audience or inappropriate reactions will result in expulsion of the audience.”
Во избежание подобных неувязок приборы контроля системы межзвездного сообщения были настроены на поддержание жизни путешественника, пока тот не прибудет в пункт назначения. А в отдельных случаях при наличии какого-либо несоответствия система запрещала перемещение.
To prevent those things, the Link checking system was supposed to match traveller life-support needs to destination and refuse to allow inappropriate transfer.
Таких песен немного, и поэтому женщины-жонглеры Арбонны тратили много времени на транспонирование мелодий, написанных для мужского голоса, и игнорировали, насколько это возможно, очевидные несоответствия большинства тем.
There weren't many, which was why the female joglars of Arbonne spent much of their time transposing tunes written for male voices and ignoring as best they could the obvious inappropriateness of most of the themes.
— Я, запятая, квадратная скобка, имя новобранца, квадратная скобка, запятая, торжественно клянусь, квадратная скобка, имя божества, выбранного новобранцем, квадратная скобка, поддерживать Законы и Постановления города Анк-Морпорк, оправдывать доверие общества и защищать его, косая черта, ее, скобка, несоответствующее зачеркнуть, скобка, величество, скобка, имя царствующего монарха, скобка, без страха, запятая, упрека или мыслей о собственной безопасности, точка с запятой, преследовать злодеев и защищать невиновных, запятая, не щадя своей жизни, если это необходимо для исполнения вышеупомянутого долга, запятая, и да поможет мне, скобка, вышеуказанное божество, скобка, точка, боги, запятая, храните короля, косая черта, королеву, скобка, несоответствующее зачеркнуть, скобка, точка.
“I comma square bracket recruit’s name square bracket comma do solemnly swear by square bracket recruit’s deity of choice square bracket to uphold the Laws and Ordinances of the city of Ankh-Morpork, serve the public truƒt comma and defend the ƒubjects of His ƒtroke Her bracket delete whichever is inappropriate bracket Majeƒty bracket name of reigning monarch bracket without fear comma favor comma or thought of perƒonal ƒafety semicolon to purƒue evildoers and protect the innocent comma laying down my life if necceƒsary in the cauƒe of said duty comma so help me bracket aforeƒaid deity bracket full stop Gods Save the King stroke Queen bracket delete whichever is inappropriate bracket full stop.” “My word, well done,” said Tilden.
Продавец отрицал какое-либо несоответствие и утверждал, что извещение о несоответствии не было передано своевременно.
The seller denied any nonconformity and claimed that the notice of nonconformity was not timely.
7. САНКЦИИ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
7. PENALTIES FOR NONCONFORMITY OF PRODUCTION
10. САНКЦИИ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
10. PENALTIES FOR NONCONFORMITY OF PRODUCTION
8. САНКЦИИ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
8. PENALTIES FOR NONCONFORMITY OF PRODUCTION
19. САНКЦИИ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
19. PENALTIES FOR NONCONFORMITY OF PRODUCTION
9. САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
9. PENALTIES FOR NONCONFORMITY OF PRODUCTION
18. САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
18. PENALTIES FOR NONCONFORMITY OF PRODUCTION
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test