Translation for "несколько минут" to english
Несколько минут
Translation examples
a couple of minutes
Сейчас мы прервем на несколько минут заседание, с тем чтобы дождаться министра Бангладеш.
We will suspend the meeting for a couple of minutes in order to wait for the Minister from Bangladesh.
Через несколько минут он приземлился на поле в 1 км к юго-востоку от Зеницы.
It landed a couple of minutes later in a field 1 kilometre south-east of Zenica.
Сейчас мы прервем на несколько минут заседание, с тем чтобы я сопроводил министра из зала Совета.
We shall suspend the meeting for a couple of minutes while I escort the Minister from the room.
Сейчас мы прервем на несколько минут заседание, с тем чтобы я мог сопроводить министра из зала Совета.
We will suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Minister from the room.
А сейчас я прерву заседание на несколько минут, чтобы сопроводить гна Скотти из зала Совета.
I will now suspend the meeting for a couple of minutes to escort Mr. Scotti out of the Council chamber.
Через несколько минут оператор ЦУП, который контролирует районы обслуживания маяка, получает сигнал бедствия.
Within a couple of minutes, an MCC operator who controls that beacon service area has the alert.
Сейчас мы прервем на несколько минут заседание, после чего заслушаем последнего сегодняшнего оратора, министра Кореи.
We will now suspend the meeting for a couple of minutes before hearing the last speaker this morning, the Minister from Korea.
Был также задержан один правый активист, но через несколько минут он был освобожден. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 8 сентября)
One right-wing activist was also detained but was released after a couple of minutes. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 8 September)
Через несколько минут на место инцидента прибыли родственники юноши и, как сообщалось, напали на полицейских, которые в ответ открыли огонь резиновыми пулями.
A couple of minutes later, the youth's family arrived on the scene and reportedly attacked the policemen, who responded with rubber bullets.
— Поторопись, Похлеба! — повелительно прикрикнула Хэпзиба. — Этот юноша сказал, что придет в четыре, осталось всего несколько минут, а он никогда еще не опаздывал!
said Hepzibah imperiously. “He said he’d come at four, it’s only a couple of minutes to and he’s never been late yet!”
Но Гарри уже мчался обратно по коридору и через несколько минут, одолев последнюю лестницу, снова очутился в обществе Рона, Гермионы, Джинни и Полумны, кучкой стоявших в назначенном месте.
But Harry was already tearing away back along the corridor, and a couple of minutes later was jumping the last few stairs to join Ron, Hermione, Ginny and Luna, who were huddled together at the end of Umbridge’s corridor.
Они подойдут к ней через несколько минут.
They would be on her in a couple of minutes.
Еще несколько минут – и она будет отрезана.
A couple of minutes and it must be taken.
- У нас будет всего несколько минут.
“We’re only going to have a couple of minutes.
Так мы просидели несколько минут.
We stayed like that for a couple of minutes.
Несколько минут они сидели в молчании.
They had sat in silence for a couple of minutes.
Через несколько минут мы будем еще ближе.
We'll be closest in another couple of minutes.
Звонок в дверь раздался через несколько минут.
The doorbell pealed a couple of minutes afterwards.
Они выступят перед нами через несколько минут.
They will be with us in a few minutes.
На несколько минут мы прерываем заседание.
We will suspend the meeting for a few minutes.
Через несколько минут мы возобновим свою работу.
We will resume our work in a few minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test