Translation for "несете ответственность" to english
Несете ответственность
Translation examples
Это первый труп, за который вы несете ответственность.
That's one body you are responsible for.
Каждый несет ответственность за того, кого он кормит.
You are responsible for the one, the one you're nurturing.
Вы одна несете ответственность за смерть беззащитного 5-летнего мальчика.
You alone are responsible for the death of a defenceless five-year-old boy.
Вы все несете ответственность за убийство Соула Берга и его людей.
You all are responsible for the murder of Saul Berg and his bodyguards.
И мне не нужно напоминать, что вы несете ответственность за ее местоположение.
I don't need to remind you that you are responsible for her whereabouts.
Депутат Фортунато, вы несете ответственность... более чем за 20 убийств, совершенных в Западной Зоне.
Representative Fortunato, you are responsible... for more than 20 murders in the city's West Zone.
"Вы несете ответственность за правильное размещение транспортного средства и соблюдение всех правил стоянки..." "Пожалуйста, проверьте... при необходимости найдите другое место".
You are responsible for entering the correct vehicle location... parking regulation of our network delivery... or find an alternative space where necessary.
Я прошу Вас об этом потому... что верю, что этот факт доказывает, что вы несете ответственность за похищение и незаконное заточение Роуз Стэгг.
The reason I'm asking you to do this is because I believe this fact shows that you are responsible for the abduction and unlawful imprisonment of Rose Stagg.
Хорошо, тогда помогите мне понять, почему небольшая часть ваших сотрудников из отделов, работающих в штатском, несет ответственность более чем за четверть инцидентов со стрельбой, причем все они произошли в районах проживания нацменьшинств.
Okay, so help me understand why the small percentage of your cops that make up the plainclothes units are responsible for more than a quarter of all shooting incidents, all of them in minority neighborhoods.
Мужчина, который согласно сообщению был швед и говорил на шведском и английском языках, заявил следующее: <<Вы несете ответственность за убийство 20 человек в Багдаде...
A man, reportedly a Swede, speaking both Swedish and English, said: `You are responsible for the killing of 20 people in Baghdad ...
d) убедиться в том, что договор содержит оговорки об обстоятельствах непреодолимой силы, освобождении от ответственности или о продлении срока действия, если вы несете ответственность за таможенную очистку или доставку в какой-либо внутренний пункт в другой стране.
d) Make sure that your contract contains force majeure, exoneration, or time-extension clauses if you are responsible for customs clearance or foreign delivery at an inland point.
Начиная с этого момента, вы несете ответственность за их выполнение».
Hereafter you are responsible for the contents.
– А я и не жалею ни о чем, – возразила она. – Вы не несете ответственности за то, что случилось.
'I'm not,' she said. 'You weren't responsible for what happened.
- Тем не менее, вы, как и было сказано, несете ответственность за формовку Йуужань'тара.
“Nonetheless you are, as you say, responsible for the shaping of Yuuzhan’tar.
Пора бы вам понять, что вы уже взрослые, что несете ответственность перед всей страной.
Can’t you understand that you are adults now? You bear responsibility for an entire nation on your shoulders.
- Я сообщаю: у вас 1280605 душевнобольных, за которых вы несете ответственность.
You have one million, two hundred and eighty thousand, six hundred and five mentally sick patients for whom you are responsible.
– Но вы несете ответственность, – перебил его Линли. – Вы сами должны это понимать. Клив знает, что он является главным подозреваемым.
You are responsible,” Lynley said. “That’s the truth of the matter. But Clive knows he’s under suspicion.
Вы можете отвечать да, нет или вообще не отвечать. Однако за свой ответ вы несете ответственность по статье 9167. Обвиняемый молчал. – Хорошо.
You may answer yes, or no, or stand mute -- but you are responsible for your answer under Article 9167 which relates to perjury.
– В таком случае мистер Рикмен или даже мистер Лайалл едва ли смогут предположить, что Вы несете ответственность за положение дел на шахте.
Then Mr Rickman, or even Mr Lyall, can hardly suggest that you were responsible for the state of affairs in the mine.
Он непоколебимо уверен в том, что именно вы несете ответственность за судьбу его друга и напарника, мастера шмонов, никем не оплаканного после кончины сержанта Джимми Хэтуэя из того же отдела убийств.
He remains convinced that you were responsible for the demise of his friend and fellow shakedown artist, the late and totally unlamented Sergeant James Hathaway from Homicide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test