Translation for "неразрешенные конфликты" to english
Неразрешенные конфликты
Translation examples
Большинство из них затронуты неразрешенными конфликтами.
Most of them are affected by unresolved conflicts.
Сохраняют остроту неразрешенные конфликты на постсоветском пространстве.
The unresolved conflicts within the post-Soviet territories are still acute.
Сегодня на пути демократического и экономического развития Грузии возникают препятствия изза неразрешенных конфликтов на нашей территории.
Georgia's democratic and economic development is constrained today due to unresolved conflicts on our territory.
Как утверждается, российская сторона испытывает озабоченность по поводу поставок оружия Грузии в контексте неразрешенного конфликта.
Allegedly, the Russian side is concerned about the supply of weapons to Georgia in the context of the unresolved conflict.
В настоящее время только на европейском континенте сохраняется целый ряд неразрешенных конфликтов и взрывоопасных ситуаций.
Currently, on the European continent alone, we are witnessing a number of unresolved conflicts and potentially crisis-generating situations.
Менее заметным был прогресс в реформировании судебной системы, отчасти изза неразрешенных конфликтов между судебными органами.
Progress was slower in the judicial sector, however, in part due to unresolved conflicts between judicial authorities.
Я также принял к сведению озабоченность делегатов по поводу неразрешенных конфликтов, требующих нашего неотложного внимания.
I have also noted members' concerns about unresolved conflicts that require our urgent attention.
Игнорирование неразрешенных конфликтов, уходящих корнями в советскую эпоху, равносильно пренебрежению нашим долгом.
We are shirking our duty if we turn a deaf ear to the unresolved conflicts whose roots date back to the Soviet era.
Однако долгосрочного успеха можно достичь только с устранением условий, способствующих распространению терроризма, включая неразрешенные конфликты.
However, long-term success could be achieved only if conditions conducive to the spread of terrorism, including unresolved conflicts, were addressed.
Следует помнить, что этот вездесущий и безликий враг -- терроризм -- преследует свои политические цели, используя ситуации неразрешенных конфликтов.
It must also be borne in mind that that ubiquitous and anonymous enemy -- terrorism -- invokes political pretexts related to unresolved conflicts.
Очевидно, есть какой то неразрешенный конфликт между тобой и Мерфи.
So clearly there's some unresolved conflict between you and Murphy.
Они вызваны неразрешенным конфликтом между его происхождением со Старой Земли и требованиями его новой культурной среды, куда он поднялся.
They were caused by unresolved conflicts between his Old Earth origins and the demands of the culture into which he had climbed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test