Translation for "неофициальный запрос" to english
Неофициальный запрос
Translation examples
Все официальные и неофициальные запросы о предоставлении информации были удовлетворены
All formal and informal requests for information were provided
сбор всей информации после получения неофициального запроса.
one country had taken the initiative of gathering all information following an informal request.
6. В ответ на неофициальный запрос Отдела окружающей среды Евростата участники обсудили идею включения главы, посвященной окружающей среде, в материал по каждому виду транспорта.
Following an informal request of the Environment Division in Eurostat, participants have discussed the idea of including an Environment chapter in every mode.
с) обновленная информация о текущих или планируемых исследованиях по вопросам адаптации, представленная соответствующими международными исследовательскими программами и региональными организациями и сетями в ответ на неофициальный запрос секретариата;
Updated information on ongoing and planned adaptation research provided by relevant international research programmes and by regional organizations and networks in response to an informal request by the secretariat;
ЮНИСФА заявила, что Группе по вопросам безопасности, действующей в Глобальном центре обслуживания, направлялись неофициальные запросы о проведении оценки угроз всякий раз, когда в ЮНИСФА устанавливалось новое оборудование.
UNISFA stated that informal requests were made to the security team at the Global Service Centre to assess threats whenever a new appliance was deployed at UNISFA.
Неофициальные запросы были получены от ряда стран, в частности от стран, расположенных в Африке, в которых ЮНИКРИ работает в партнерстве с Африканским научно-исследовательским центром Африканского союза по борьбе с терроризмом.
Informal requests have been received from several countries, especially in Africa, where UNICRI is working in partnership with the African Centre for Studies and Research on Terrorism of the African Union.
В настоящем случае государство-участник не представило никакой информации о судьбе или местонахождении исчезнувших лиц, несмотря на официальные и неофициальные запросы, направленные государству-участнику, в том числе их родственниками.
In the present case, the State party has not furnished any information about the fate or whereabouts of the disappeared persons, notwithstanding the formal and informal requests submitted to the State party by, inter alia, their relatives.
20. В настоящее время члены Комитета прорабатывают дополнительные руководящие указания в отношении процедур сопоставления запросов об оказании помощи и преобразования неофициальных запросов в официальные запросы, направляемые Комитету.
20. Committee members are currently considering additional assistance guidelines on match-making activities that address procedures for matching assistance requests and turning informal requests into formal requests to the Committee.
В связи с этим оратор отмечает, что дипломатическая защита не предполагает принятия иных дипломатических мер, таких как направление неофициальных запросов о коррективных мерах, которые не предусматривают ссылку на юридическую ответственность другого государства.
In that connection, he noted that diplomatic protection did not include other diplomatic action such as informal requests for corrective action, which did not entail the invocation of the legal responsibility of another State.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test