Translation for "неоднократно не" to english
- repeatedly not
- repeatedly failed
Similar context phrases
Translation examples
Этот принцип неоднократно упоминается в Конституции.
Accordingly, this is repeatedly stipulated in the Constitution.
Маркс и Энгельс неоднократно разъясняли это своим партийным товарищам в 70-х годах.
Marx and Engels explained this repeatedly to their party comrades in the seventies.
О том, как тысячи нитей связывают эти учреждения именно с буржуазией, говорится неоднократно в сочинениях Маркса и Энгельса.
In their works, Marx and Engels repeatedly show that the bourgeoisie are connected with these institutions by thousands of threads.
Философия Пирсона, как мы неоднократно увидим ниже, отличается гораздо большей цельностью и продуманностью, чем философия Маха.
The philosophy of Pearson, as we shall repeatedly find, is distinguished from that of Mach by its far greater integrity and consistency.
О закостенелости понятий у многих современных естествоиспытателей, об их метафизических (в марксистском смысле слова, т.е. антидиалектических) взглядах Энгельс говорит неоднократно с полнейшей определенностью.
Of the rigidity of the conceptions of many modern scientists and of their metaphysical (in the Marxist sense of the term, i.e., anti-dialectical) views, Engels speaks repeatedly and very precisely.
«В учении Авенариуса, — говорит Петцольдт, — Я (das Ich) играет другую роль, чем у Шуппе» (заметим, что Петцольдт прямо и неоднократно заявляет: наша философия основана тремя людьми: Авенариусом, Махом и Шуппе), «но все же еще, пожалуй, слишком значительную для его теории» (на Петцольдта, очевидно, повлияло то, как Шуппе сорвал маску с Авенариуса, сказав, что у него фактически тоже только на Я все и держится;
Petzoldt says: "In the teaching of Avenarius the self (das Ich) plays a role different from that which it plays with Schuppe [let us note that Petzoldt openly and repeatedly declares: our philosophy was founded by three men—Avenarius, Mach and Schuppe], yet it is a role which, perhaps, possesses too much importance for his theory [Petzoldt was evidently influenced by the fact that Schuppe had unmasked Avenarius by showing that with him too everything rests entirely on the self;
С вами неоднократно проводились беседы в ОВР, и вы неоднократно отказывались сотрудничать.
You've been questioned repeatedly by Internal Affairs, and you've repeatedly refused to cooperate.
Средство было надежное, неоднократно опробованное.
It was a reliable method, proved repeatedly in practice.
— Я неоднократно стрелял из него, — напомнил ему Кэддерли.
"I shot it repeatedly," Cadderly reminded him.
ii) неоднократное невыполнение требований, которые в осуществление своих законных полномочий предъявляет председательствующий судья или Президиум, или неоднократное пренебрежение этими требованиями;
(ii) Repeatedly failing to comply with or ignoring requests made by the Presiding Judge or by the Presidency in the exercise of their lawful authority;
100. Тем государствам, которые неоднократно не смогли представить доклады, может оказываться дополнительная помощь.
Additional assistance may be provided to those States which repeatedly fail to submit their reports.
ii) неоднократное невыполнение требований, которые в осуществление своих законных полномочий предъявляет Председатель Палаты или Президиум Суда, или неоднократное пренебрежение этими требованиями;
(ii) Repeatedly failing to comply with or ignoring the requests made by the Presiding Judge of the Chamber or by the Presidency of the Court in the exercise of their lawful authority;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test