Translation for "немного чувствительность" to english
Немного чувствительность
Translation examples
a little sensitivity
Я просто немного чувствительна ко лжи сейчас.
I'm just a little sensitive to lies right now.
И ты знаешь, я немного чувствительна к заявлениям, вроде
And you know, I'm a little sensitive to statements like,
- Я просто.. становлюсь немного чувствительным в присутствии детей..
I just get a little sensitive Around the kids and I hear you.
Этой семье не помешало бы немного чувствительности, да, дорогой?
A little sensitivity wouldn't go amiss in this family, would it, dear?
Мои зубы немного чувствительные так что оставлю-ка я их себе.
My tooth is feeling a little sensitive, so I think I'm just going to hang on to these.
я немного чувствительна к шуткам про хоббитов, потому что считаю, что у мен€ большие, широкие ступни.
I'm a little sensitive about the hobbit jokes, because I think of myself as having big, floppy feet.
Думаю, я всегда был немного чувствительным к тому, что у Лили нет матери, а Глория в этом так хороша.
I guess I've always been a little sensitive about Lily not having a mother, and Gloria's so good at it.
И я подметил тебя и твое кофе, и я заметил, что Николь как бы отреагировала на это. с тех пор она немного чувствительна к этому вопросу.
And I mentioned you and your coffee thing, and I noticed that Nicole kind of reacted a little, and ever since then, she's been a little sensitive to the issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test