Translation for "некоторые указывают" to english
Некоторые указывают
Translation examples
Некоторые указывают, что может возникнуть коллизия между ролью по оказанию помощи и ролью по обеспечению защиты и что в таких случаях приоритетом в их деятельности должна являться помощь.
Some point out that conflicts can arise between assistance and protection roles and that their priority in such cases should be given to assistance.
Некоторые указывают, что МОМ преждевременно покинула страну, тогда как другие считают, что все, кто хотел вернуться, имели возможность сделать это.
Some point out that IOM departed prematurely, whereas others are of the opinion that all those who wanted to return have been given the possibility of doing so.
Некоторые указывают на то, что строгое определение не является абсолютно необходимым для целей договора, который обсуждается на Конференции, поскольку в договоре космический объект будет определяться как объект, находящийся на орбитальной траектории, а это может произойти лишь в том месте, которое мы обычно называем космосом.
Some point out that a strict definition is not absolutely necessary for the purposes of the treaty that is being discussed in the Conference, as long as the treaty would define a space object as an object that is in orbital trajectory, something that can occur only in what we generally mean by outer space.
И все же, УВКБ и ПРООН опоздали с установлением сотрудничества; кроме того, некоторые указывали, что надежность проектов была бы обеспечена в гораздо большей степени более активным участием местных властей и населения в процессе планирования и осуществления, поскольку это способствовало бы необходимой работе по законченным проектам и принятию по ним последующих мер.
However, UNHCR and UNDP entered into collaboration rather late; moreover, some point out that the sustainability of the projects would have been better promoted by the increased involvement of local authorities and populations in the planning and implementation phases, as this would have facilitated the necessary maintenance and follow-up of the projects established.
64. Многие представители высказали мнение о том, что следует в более полной мере выполнять принятые резолюции, хотя членский состав не смог прийти к единому мнению относительного того, какие именно резолюции следует выполнять в более полном объеме, при этом некоторые указывали на резолюции 51/241, 60/286 и 64/303 и другие резолюции, включая резолюцию 11 (I) -- самую раннюю резолюцию по вопросу, касающемуся назначения Генерального секретаря.
64. Wide agreement emerged that existing resolutions needed to be implemented more fully, even though the membership disagreed as to which ones, with some pointing to resolutions 51/241, 60/286 and 64/301, and others including in that list resolution 11 (I), the earliest pertinent resolution on the appointment of the Secretary-General.
Некоторые указывали, что Дохинский раунд будет иметь четыре ключевых результата: a) существенно расширенный, предсказуемый и дополнительный доступ развивающихся стран на рынки; b) предоставление равных возможностей с вытекающим из этого укреплением основанной на правилах системы, что будет препятствовать произволу со стороны более сильных торговых партнеров; c) создание пространства для маневра в политике, с тем чтобы страны могли пользоваться выгодами либерализации торговли и более эффективно справляться с издержками перестройки; и d) помощь развивающимся странам в адаптации к либерализации торговли.
Some pointed out that there were four key deliverables in the Doha round: (a) substantially enhanced, predictable and additional market access to developing countries; (b) levelling the playing field, which entailed enhancing the rule-based framework against arbitrary action by stronger trading partners; (c) policy space so that countries could benefit from trade liberalization and a better deal with the cost of adjustment; and (d) assistance to developing countries in adjusting to trade liberalization.
Некоторые указывают на тот факт, что мы так и не показали сам продукт. Некоторые на то, что Суперкубок собирает у экранов самую широкую аудиторию и никто до этого не делал ничего столь же масштабного. Некоторые на то, что рекламу показали только один раз...
Some point to the fact that the product does not teach large audience or the Superbowl, because nobody had done anything so dramatic others point to the fact that once we issue only
Некоторые указывали в сторону Скайгольма.
Some pointed toward Skyholm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test