Translation for "невыполнение обязанностей" to english
Невыполнение обязанностей
Translation examples
42. Комитет получил информацию, касающуюся предложения в отношении невыполнения обязанности по совместной опеке в отношении детей.
42. The Committee had received information on a proposal to move towards default shared custody of children.
Пункт 4 представляет собой норму в отношении невыполнения обязанностей, которая призвана стать стандартом лишь тогда, когда стороны не договариваются об ином.
Paragraph 4 was a default rule that sought to provide a standard only when the parties had not otherwise agreed.
Статья 233 Закона о компаниях разрешает привлекать директоров или должностных лиц компаний к любой гражданской и уголовной ответственности за любую халатность, невыполнение обязанностей, нарушение должностных полномочий и злоупотребление доверием.
Section 233 of the Companies Act allows for any civil or criminal liability for any negligence, default, breach of duty or breach of trust of a director or other officer.
"Правильность правительственных действий должна проверяться в сравнении с международными стандартами ... обращение с иностранцем, чтобы составить международное правонарушение, должно выражаться в насилии, недобросовестности, преднамеренном невыполнении обязанностей или в форме необоснованных правительственных мер, столь далеких от международных стандартов, что каждый разумный и беспристрастный человек признал бы их необоснованность".
The propriety of governmental acts should be put to the test of international standards... The treatment of an alien, in order to constitute an international delinquency, should amount to an outrage, to bad faith, to wilful neglect of duty, or to an insufficiency of governmental action so far short of international standards that every reasonable and impartial man would readily recognize its insufficiency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test