Translation for "невыгодно" to english
Невыгодно
adverb
Translation examples
Сейчас они находятся в невыгодном положении.
Now, they are in a disadvantageous position.
а) налагают бремя, обязательства или ставят в невыгодное положение; или
(a) imposes burdens, obligations or disadvantage on; or
В результате женщины еще во многом находятся в невыгодном положении.
As a result, women remained at a disadvantage in many ways.
Это ставит большинство населения в весьма невыгодное положение.
That put the majority population at a serious disadvantage.
Это ставит развивающиеся страны в весьма невыгодное положение.
This places developing countries at a considerable disadvantage.
Женщины часто находятся на рынке труда в невыгодном положении.
Women were often at a disadvantage in labour markets.
Инициативы в интересах женщин, оказавшихся в невыгодном положении на рынке труда
Initiatives for Women Disadvantaged in the Labour Market
При этом крупные вертикально интегрированные фирмы оказываются в невыгодном положении.
Large vertically integrated firms are at a disadvantage under such conditions.
В результате развивающиеся страны могут оказаться в невыгодном положении.
Such a development could put developing country users at a disadvantage.
Наш регион стремительно оказывается в невыгодном положении с учетом конкуренции.
Our region is fast developing a competitive disadvantage.
Тактически он в невыгодном положении.
Tactically, he's greatly disadvantaged.
Я в невыгодном положении.
You have me at a disadvantage.
Здесь я в невыгодном положении.
I'm at a disadvantage here.
Ставит меня в невыгодное положение.
Puts me at a disadvantage.
Мы будем в невыгодном положении.
We will be at a disadvantage.
Слушайте, вы в невыгодном положении.
Look, you're starting at a disadvantage.
Слушай, у тебя положение невыгодное.
I know. Look, you have certain disadvantages.
Владея им, я остаюсь в невыгодном положении.
Owning it leaves me disadvantaged.
К несчастью, ты в весьма невыгодном положении.
You would be woefully disadvantaged.
Собственный интерес каждого человека заставит его искать выгодного и избегать невыгодного занятия.
Every man's interest would prompt him to seek the advantageous, and to shun the disadvantageous employment.
Однако такие договоры, хотя они и могут быть выгодны торговцам и владельцам мануфактур благоприятствуемой страны, обязательно невыгодны купцам и владельцам мануфактур страны, оказывающей такое предпочтение.
Such treaties, however, though they may be advantageous to the merchants and manufacturers of the favoured, are necessarily disadvantageous to those of the favouring country.
Поэтому полагают, что нет ничего столь невыгодного для страны, как торговля, которая состоит в обмене таких долговечных предметов, как драгоценные металлы, на товары, подлежащие уничтожению.
Nothing, therefore, it is pretended, can be more disadvantageous to any country than the trade which consists in the exchange of such lasting for such perishable commodities.
Торговля, которая создается посредством премий и монополий, может быть и обычно бывает невыгодной для той страны, в интересах которой это делается, как я и постараюсь показать в дальнейшем.
A trade which is forced by means of bounties and monopolies may be and commonly is disadvantageous to the country in whose favour it is meant to be established, as I shall endeavour to show hereafter.
Кто не может дать денег, дает свое время, то есть обязывается работать большее количество лет, чем обычно принято, — условие, хотя и не всегда выгодное мастеру ввиду обычной лености учеников, но всегда невыгодное ученику.
They who cannot give money give time, or become bound for more than the usual number of years; a consideration which, though it is not always advantageous to the master, on account of the usual idleness of apprentices, is always disadvantageous to the apprentice.
1) Хотя и было несомненно, что при свободной торговле между Францией и Англией, например, баланс окажется в пользу Франции, это отнюдь не означало, что торговля будет невыгодна для Англии или что общий баланс всей ее торговли окажется поэтому более неблагоприятным для нее.
First, though it were certain that in the case of a free trade between France and England, for example, the balance would be in favour of France, it would by no means follow that such a trade would be disadvantageous to England, or that the general balance of its whole trade would thereby be turned more against it.
Мы, однако, не считаем невыгодной ту торговлю, которая состоит в обмене английских металлических изделий на французские вина, а между тем металлические изделия представляют собой весьма прочный товар, и, если бы не было постоянного его вывоза, этих изделий на протяжении веков тоже накопилось бы так много, что это невероятно увеличило бы количество горшков и кастрюль страны.
We do not, however, reckon that trade disadvantageous which consists in the exchange of the hardware of England for the wines of France; and yet hardware is a very durable commodity, and were it not for this continual exportation might, too, be accumulated for ages together, to the incredible augmentation of the pots and pans of the country.
Это, вероятно, самая невыгодная на свете лотерея или во всяком случае такая, в которой выгода тех, на долю которых выпадают выигрыши, меньше всего соответствует потерям тех, кто получает пустые номера, ибо выигрышей немного, пустых билетов много, а самая цена билета обычно равняется целому состоянию очень богатого человека.
It is perhaps the most disadvantageous lottery in the world, or the one in which the gain of those who draw the prizes bears the least proportion to the loss of those who draw the blanks: for though the prizes are few and the blanks many, the common price of a ticket is the whole fortune of a very rich man.
В этом смысле она была в невыгодном положении.
In this respect, she was at a disadvantage.
Дойл находился в невыгодном положении.
Doyle was at a disadvantage.
Не хочу быть в невыгодном положении.
I doet want to be at a disadvantage.
— Потому что вы в чрезвычайно невыгодном положении.
“Because you’re at a distinct disadvantage.
Потому что если я оказываюсь в невыгодном положении, то и ты тоже.
Cause if I’m at a disadvantage then so are you.
Она оказалась в прискорбно невыгодном положении.
She was at a woeful disadvantage here.
Кроме того, это ставит меня в невыгодное положение.
And it puts me at a disadvantage.
Но это еще не означало, что Бартон был в невыгодном положении.
This was not necessarily to Burton’s disadvantage.
Я и так в невыгодном положении из-за того, что женщина.
I'm already at a disadvantage because I'm a woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test