Translation for "небесное тело" to english
Небесное тело
noun
Translation examples
18. Любое искусственное устройство, выводимое на орбиту вокруг любого небесного тела, либо находящееся на орбите вокруг любого небесного тела, или на любом небесном теле за исключением Земли, либо сходящее с орбиты вокруг любого небесного тела к этому небесному телу, или движущееся от любого небесного тела к другому небесному телу, либо размещенное в космическом пространстве каким-либо иным образом.
18. Any man-made device being launched into the orbit around any celestial body, or being in the orbit around any celestial body or on any celestial body except the Earth, or leaving the orbit around any celestial body towards this celestial body, or moving from any celestial body towards the other celestial body, or placed in the outer space by any other means.
b) термин "космический объект" означает любое устройство, предназначенное для функционирования в космическом пространстве, выводимое на орбиту вокруг любого небесного тела, либо находящееся на орбите вокруг любого небесного тела, или на любом небесном теле, за исключением Земли, либо сходящее с орбиты вокруг любого небесного тела к этому небесному телу, или движущееся от любого небесного тела к другому небесному телу, либо размещенное в космическом пространстве каким-либо иным образом;
(b) The term "outer space object" means any device designed to function in outer space which is launched into an orbit around any celestial body, or located in orbit around any celestial body, or on any celestial body, except the Earth, or leaving orbit around any celestial body towards this celestial body, or moving from any celestial body towards another celestial body, or placed in outer space by any other means;
С учетом сказанного, можно предложить следующее определение космического объекта: "Любое устройство, предназначенное для функционирования в космическом пространстве, выводимое на орбиту вокруг любого небесного тела, либо находящееся на орбите вокруг любого небесного тела или на любом небесном теле, за исключением Земли, либо сходящее с орбиты вокруг любого небесного тела к этому небесному телу, или движущееся от любого небесного тела к другому небесному телу, либо размещенное в космическом пространстве каким-либо иным образом".
Bearing this in mind, we could propose the following definition of an "outer space object": "Any device designed for operation in outer space which is to be launched into orbit around any celestial body or which is in orbit around any celestial body or on any celestial body except the earth, or leaving orbit around any celestial body towards that celestial body, or moving from any celestial body towards another celestial body, or placed in outer space by any other means".
ГОСУДАРСТВ НА ЛУНЕ И ДРУГИХ НЕБЕСНЫХ ТЕЛАХ
OF STATES ON THE MOON AND OTHER CELESTIAL BODIES
Небесное тело, вокруг которого вращается космический объект:
Celestial body space orbit is orbiting: The Moon
В других небесных телах есть лёд.
There's ice in other celestial bodies.
Миллионы небесных тел летят к Земле.
Millions of celestial bodies are hurtling towards Earth.
Фиолетовые астральные тона наполняют твоё небесное тело.
Purple estheric templates crowding your celestial body.
Ответ для семь по вертикали "небесное тело".
The clue for seven down is "celestial body".
Она взорвёт вам мозг своим небесным телом.
She's gonna blow you away with her celestial body.
Измерение светового спектра между различными небесными телами.
Measuring the spectra of light between different celestial bodies.
Измерения в спектре свечения удалённых небесных тел.
Measuring the spectre of light between distant celestial bodies.
- Для определения местоположения по небесным телам.
- To calculate your position by celestial bodies. So you know how?
- и за его пределами - парящие небесные тела - планеты.
- and outside the fire were the planets, moving celestial bodies.
Эти духи населяли природные объекты, такие как реки и горы, а также небесные тела вроде Солнца и Луны.
These spirits inhabited natural objects, like rivers and mountains, including celestial bodies, like the sun and moon.
Небесные тела не охотятся за людьми.
Celestial bodies do not chase people.
Небесные тела не сходят со своих путей. – Не сходят.
Celestial bodies don’t change their cycles.” “They don’t.
— Звезды, — ответил Сефрис. — Планеты и другие небесные тела.
"Stars," Sephris said. "And planets ... other celestial bodies.
Я думал, возможно ли, чтобы люди посетили небесное тело.
I found myself wondering whether it was truly possible that men had visited that celestial body.
— Ну да, — проворчал киборг себе под нос. — А я мог бы позировать в обнаженном виде для обложки «Небесных тел».
    "Yeah. And I'm going to model nude for the cover of Celestial Bodies."
Это небесное тело в зените занимало почти весь небесный свод.
The celestial body took up nearly the entire firmament when it reached the zenith.
Переходить на сверхскоростной режим вблизи небесного тела любого размера — дело опасное.
It was dangerous to go into overdrive too near to a celestial body of any size.
– Небесное тело, которое находится так близко, должно вызывать землетрясения, воздействуя на местные тектонические структуры.
A celestial body that close should be raising hell with local tectonics.
Я собирался сделать макет устройства для достижения луны и прочих небесных тел, но вдруг ощутил страшную жажду.
It would have been a scale model of a device for reaching the moon and other celestial bodies, but I was thirsty.
Это было весьма оригинально, но никто не знал, как студенистый сироп может стабилизировать орбиту небесного тела.
This was highly original, except that it was still the case no one knew how a syrupy jelly could stabilize the orbit of a celestial body.
Первая - это технологический подъем, особенно в области коммуникаций: сегодняшний "насыщенный информационный поток" и контакт человека не только с Луной, но и со многими другими небесными телами.
The first is the technology boom, especially in the area of communications: today's “information super-highway” and human contact not only with the Moon but with many other heavenly bodies.
Поскольку, как известно, из всех небесных тел лишь на планетах возможно поддержание жизни, наличие планет вокруг других звезд повышает вероятность существования жизни в других частях Вселенной.
Because planets are the only heavenly bodies that can support life as we know it, the existence of planets around other stars would raise the likelihood of life in other parts of the universe.
Обсуждение вопросов, связанных с определе-нием скальных пород, вулканической дея-тельностью, тектони-ческими плитами, пла-нетами и небесными телами (планетарное движение, кометы, свойства и характерис-тики планет, открытый форум), изучение звезд и игры.
Discussions on rock identification, volcanism, plate tectonics, planets and heavenly bodies (planetary motion, comets, planet properties and features, open forum), stargazing and games.
Мексика призывает все страны применять разработанные КОПУОС меры по ослаблению воздействия космического мусора, причинами образования которого являются как небесные тела, так и созданные человеком приборы, и который ставит под угрозу устойчивость космической деятельности в краткосрочной перспективе.
Mexico called on all countries to apply the measures established by COPUOS to mitigate space debris, which was caused by both heavenly bodies and man-made devices, and jeopardized the sustainability of short-term space activities.
18. Конвенция об учреждении Европейской организации по разработке и созданию ракет - носителей 1964 года определяет космический аппарат как "аппарат, разработанный для размещения его на орбите в качестве спутника Земли или другого небесного тела или совершения какого-либо иного перемещения в космическом пространстве".
18. The 1964 Convention for the Establishment of a European Organisation for the Development and Construction of Space Vehicle Launchers defines a space vehicle as "a vehicle designed to be placed in orbit as a satellite of the Earth or of another heavenly body or to be caused to traverse some other path in space".
Сверкай своим небесным телом
Shine your heavenly body
Потому что я вижу небесное тело.
Because I see a heavenly body.
Хотя всю жизнь стремился к изучению небесных тел.
Jim was always trying to explore a heavenly body.
Возможно, он изучал окрестности в поисках небесных тел.
Maybe he was scanning the neighborhood for, uh, heavenly bodies.
Ты узнаешь, что каждое небесное тело имеет свой специфический запах.
You'll find that every heavenly body has its own scent.
Если небесные тела сдвинуться ещё больше, то всё будет бесполезно.
If the heavenly bodies shift any more, it will be useless.
Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума.
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.
Земля выглядела устойчивой, твердой, неподвижной в то время, как небесные тела восходили и заходили каждый день.
The earth seems steady, solid, immobile while we can see the heavenly bodies rising and setting every day.
И понятие того, что движение небесных тел подчинено некой музыке сфер, также исходит от Пифагора.
And the notion that the heavenly bodies move to a kind of music of the spheres was also derived from Pythagoras.
Карта содержит скрытые небесные тела ... и может точно указать место, где будет Полярная звезда 14000 лет спустя и будущие поколения ...
A map of heavenly bodies as accurate ... that could plot the position of the North Star 14,000 years later ... and future generations ...
Великие явления природы, движение небесных тел, затмения, кометы, гром, молния и другие необычные метеорологические явления;
The great phenomena of nature- the revolutions of the heavenly bodies, eclipses, comets; thunder, lightning, and other extraordinary meteors;
— Точны, как небесные тела.
            "As regularly as the heavenly bodies.
Но оно уже кишело странными небесными телами.
But it was swarming, now, with strange heavenly bodies.
— На небесные тела хотите посмотреть? — подмигнул продавец.
Going to gaze at some heavenly bodies?
Картина небесных тел говорила сама за себя.
The images of the heavenly bodies told their own story.
Это были падающие звезды, без сомнения. Свет небесных тел.
Shooting stars, they were, no doubt. The light of the heavenly bodies.
Итак, оно не погасло, как не погасли и другие небесные тела.
So, neither it nor the other heavenly bodies have gone out.
Чтобы уразуметь характер подобных ошибок и их причину, обратимся к наблюдению над небесными телами.
The modes and sources of this kind of error are well typified in the contemplation of the heavenly bodies.
Затем необходимо было сделать поправки на вращение Земли и притяжение ближайших небесных тел.
then it was necessary to make allowances for the rotation of the earth and the attraction of the nearer heavenly bodies.
noun
Саид наклонился вперед, чтобы прочитать комментарии, парившие на экране над этим небесным телом.
Sayeed leaned forward to read annotations floating above the globe.
Искрящиеся нити вели туда, где видимое даже в слепящих лучах вечного солнца, плавало серебристое небесное тело – холодное и далекое. Там находилась Луна, неподвижная уже в течение многих лет.
In that direction, a silver half globe floated, remote and cool, but visible even in the sunshine. Unmoving, steady, the half moon remained always in that sector of the sky.
Или, подумал он горько, бесконечно удаленный от нас Космос не может вместить необъятное и неподвижное небесное тело из раскаленного газа, вокруг которого бессмысленно вращается этот маленький шарик планеты, подобно шарику из навоза, который толкает куда-то жук-скарабей.
Or, he thought bitterly, removed from us by a distance the universe shouldn’t even be able to encompass, it’s a vast motionless globe of burning gas, around which this little ball of a planet rolls like a pellet of dung propelled by a kephera beetle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test