Translation for "не предвзятым" to english
Не предвзятым
  • not biased
Translation examples
not biased
Венесуэла вновь подтверждает, что предвзятые подходы приводят к предвзятым мерам реагирования.
Venezuela reiterates that biased visions lead to biased responses.
Они целиком основаны на предвзятом отношении.
They are completely biased. They are intentionally
В результате судья оказывается предвзятым.
That judge is therefore biased.
Предвзятое отношение к мигрантам
Biased attitudes towards migrants
III. Предвзятость со стороны миссии
III. Biased nature of the Mission
Инфор-мация может быть неточной или предвзятой.
Information may be inaccurate or biased.
C. Предвзятость в деле представления сторон
C. Biased presentation of the parties
Данный проект резолюции является избирательным и предвзятым.
The draft resolution was selective and biased.
Поэтому она является предвзятой, навязчивой, избирательной и субъективной.
It therefore was biased, intrusive, selective and subjective.
Автор сообщения утверждает, что суд был несправедливым и предвзятым.
The author submits that the trial was unfair and biased.
Я не предвзята, я играю по-честному.
But I am not biased. I play fair.
Между нами ничего нет и я не предвзята.
The correct answer is, "We're not involved and I'm not biased."
Все системы представительства чреваты предвзятостью.
All systems of representation contain biases.
Другие обвиняли тестовую систему в необъективности и предвзятости.
Others claimed that the tests were biased.
Не стоит вам отправляться в Дьер с предвзятым мнением.
I want you to judge for yourself and not go to Dórsia with a biased mind.
Ах ты, предвзятый мешок с дерьмом, ты же поставил Круму "10"!
You lousy biased scumbag, you gave Krum ten!
Так, например, утверждалось, что концепция этапов морального развития Кольберга предвзято относится к женщинам.
Kohlberg’s moral stages, for example, were claimed to be biased against women.
Губы Пуаро тронула улыбка. Он понимал, что мсье Бук судит несколько предвзято.
Poirot smiled a little. He realised that M. Bouc was biased in the matter.
— Не слишком ли предвзято вы подходите к этому, Пуаро? — заметил я. — Вы ведь сами методичны и пунктуальны.
“Isn't that because you're rather biased on that subject, Poirot?” I suggested. “You yourself are normally methodical and orderly.
Короче, «Исследования так и не смогли доказать, что теория Кольберга предвзято подходит к женщинам».16
In short, “Research has consistently failed to support the claim that Kohlberg’s theory is biased against women.”16
— Ты, случайно, не предвзято настроен? — поинтересовалась она с улыбкой. — Ах, Стивен, я так люблю всех вас.
"You are not biased by any chance, are you?" she had asked, smiling. "Ah, Stephen, I have loved you all dearly.
А в игру уже вступило множество предвзятых выводов, соперничающих друг с другом в стремлении создать завершенное представление о незнакомке.
But already a host of biases are at play, vying with one another to create a complete picture of this stranger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test