Translation for "не действует" to english
Не действует
Translation examples
it does not work
Эта церковь уже давно не действует.
The church has long It does not work.
Приостановление действия
Suspension of validity
И тут уже не действуют никакие объяснения!
No other explanation is valid!
У вас есть действующий паспорт и въездная виза?
Do you have a valid passport and entry visa?
— Здесь я не могу точно определить, но думаю, что действует.
            "I cannot be sure here; but I think it valid.
А тогда действия Бонсол были «адекватным переводом»… А, черт!
That might make Bonsol's action ‘valid translation.'...Damn!"
Чувства никогда не могут служить надежным оправданием действий.
Your feelings are never valid justifications for your actions.
Но, насколько я мог припомнить действия Квингли, это предположение могло быть и неверным.
Then again, remembering Quigley, that might not be a valid assumption.
Безусловно, Плутрак надеется оправдать его действия на Земле.
Pluthrak, of course, was hoping to validate his actions here on Terra.
Вас могут расстрелять на месте, если у вас нет действующей идентификационной карточки.
You could be summarily shot for not possessing a valid identity card.
Я достал из ящика паспорт и проверил срок действия – нет, еще не кончился.
I pulled my passport out of a drawer and checked it was still valid.
Разбогатеть, может, и хотят, но ведь это можно сделать и там, где действуют правила игры.
You might want to be wealthy, but you can be that with valid rules in place.
does not act
Он не действует от имени государств-членов, которым, согласно Уставу, он подотчетен.
It does not act on behalf of the Member States, which, according to the Charter, it answers to.
Совет Безопасности не действует от имени государств - членов Организации Объединенных Наций.
The Security Council does not act on behalf of States Members of the United Nations.
Сегодня Совет Безопасности не действует как такое правительство, однако его полномочия получили значительное развитие в процессе практики.
The Council today does not act as one, but its powers have grown significantly through practice.
Он не действует мгновенно.
It does not act immediately.
Даже симбалинский кровяной пожар так быстро не действует.
Even the Symbalene blood burn does not act that swiftly.
– Император не действует по капризу! – крикнул кто-то.
"The Emperor does not act on a whim!" someone shouted.
Вот почему он не действует против тебя, а лишь стремится искусно тобой руководить.
That is why it does not act against you, only seeking to guide you subtly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test