Translation for "не возвращаются" to english
Не возвращаются
  • do not return
Translation examples
do not return
Многие женщины не возвращаются в сферу НТТ или не возвращаются в эти сектора на должности того же уровня, которые они занимали до перерыва.
Many do not return to the SET industry at all or do not return to these sectors at the same level at which they left.
Как только они выходят замуж, в школу они уже не возвращаются.
Once they are married, the young wives do not return to school.
Другие не возвращаются на протяжении своей трудовой деятельности.
Others do not return during their working lives.
с) беженцы не возвращаются из-за якобы существующей небезопасности в стране.
(c) That refugees do not return because of the alleged insecurity in the country.
Еще одна проблема связана с ситуацией, когда переработанные товары не возвращаются в страну принципала.
Another challenge poses the situation in which the processed goods do not return to the country of the principal.
Не возвращайся к своему брату.
Do not return to your brother.
Повторяю: не возвращайтесь на Землю.
Repeat, do not return to Earth!
Но не возвращайся просить еще.
But do not return looking for more.
Они по-прежнему не возвращаются в Париж.
Still they do not return to Paris.
Если Лига откажется, можете не возвращаться.
Do not return if the League refuses.
Преступники никогда не возвращаются на место преступления.
Criminals do not return to the scene of their crime.
Но люди, ушедшие за ущелье, не возвращаются уже никогда.
But men who follow it do not return.
Но не возвращать же початый бокал обратно?
But do not return the same glass back?
«Не возвращай меня на Землю», — умоляла она.
"Do not return me to Earth," she had begged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test