Translation for "не в пределах" to english
Не в пределах
Translation examples
Алжир (2010 год: в пределах квоты) (2010 год: в пределах квоты) пределах квоты)
Algeria (2010: within) Guinea-Bissau (2010: within) Portugal (2010: within)
Доминика (2010 год: в пределах квоты) Португалия (2010 год: в пределах квоты) пределах квоты)
Cyprus (2010: within) Liberia (2010: within) Sweden (2010: within)
Индия (2010 год: в пределах квоты) Румыния (2010 год: в пределах квоты) Швейцария (2010 год: в пределах квоты)
Denmark (2010: within) Luxembourg (2010: within) Syrian Arab Republic (2010: within)
в пределах государства
within the State
- Не в пределах досягаемости ее дяди.
Not within her uncle's reach.
Тем не менее он может быть очень полезен для страны и в том случае, когда находится за ее пределами.
It may, however, be very useful to the country, though it should not reside within it.
Но в пределах процесса каждая денежная единица становится, так сказать, ответственной за остальные.
But within that process coins are, so to speak, made responsible for each other.
Следующие несколько недель Гарри прожил в «Норе», не выходя за пределы сада.
Harry remained within the confines of the Burrow’s garden over the next few weeks.
Кроме того, он удержал партии Орсини и Колонна в тех пределах, в каких застал их;
He kept also the Orsini and Colonnesi factions within the bounds in which he found them;
И да постигнет тебя скорая и злая смерть, будь то в Гондоре или за его пределами, если ты обманешь доверие хозяина.
And may death find you swiftly, within Gondor or without, if you do not well serve him.
Постепенно становится все более и более трудным найти в пределах страны выгодный способ применения для нового капитала.
It becomes gradually more and more difficult to find within the country a profitable method of employing any new capital.
Заклинаю вас: если заметите что-нибудь необычное или подозрительное в замке или за его пределами, немедленно сообщайте об этом кому-либо из преподавателей.
I implore you, should you notice anything strange or suspicious within or outside the castle, to report it to a member of staff immediately.
Если бы я хотела уничтожить герцога… или тебя, или кого угодно из тех, кто находится в пределах моей досягаемости, – ты бы не смог помешать мне.
If I wished to destroy the Duke . or you, or any other person within my reach, you could not stop me.
Она раскрывает, таким образом, что в пределах этого мира всеобще человеческий характер труда образует его специфический общественный характер.
In this way it is made plain that within this world the general human character of labour forms its specific social character.
В пределах разумного, конечно.
Within reason, of course.
– Но только в определенных пределах.
But only within limits.
Почти в пределах диапазона.
Almost within range.
Но где-то в пределах этой комнаты.
But somewhere within the room.
— Да, в пределах часа.
Yes, within a matter of an hour.
в пределах слышимости не было ни одного.
neither was within earshot.
Отклонения в пределах допустимого…
Deviations within the permissible ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test