Translation for "не беспокойтесь" to english
Не беспокойтесь
phrase
Translation examples
phrase
Не беспокойтесь, маэстро здесь.
Never fear, maestro's here.
Мы здесь начеку, не беспокойтесь.
We will hold this, never fear.
Не беспокойтесь, их будут судить.
They will be judged, never fear.
– Не беспокойтесь, высокочтимая госпожа.
Never fear, Supreme Lady.
Не беспокойтесь, мы найдем для вас час-другой.
But we'll find an hour for you, never fear."
Он это прекрасно поймет, не беспокойтесь.
He understands this perfectly, never fear.
— О, не беспокойтесь, больше повода к сплетням не будет.
"Oh, never fear, there won't be any more food for the gossip mill on this count.
– Не беспокойтесь, о своей религии он тоже не забывает.
Oh, he patronizes his own religion too, never fear.
– Пожалуйста, не беспокойтесь, я прослежу за ним, – успокаивал их Блэксорн.
"Please don't worry. I'll watch him, never fear," he had reassured them.
— Не беспокойтесь, сэр, я знаю, как обслуживать людей вроде вас.
Never fear, sir. I know how to properly serve a man like yourself.
Поезд подали специально для него, все его вещи уже собрали — специальная бригада, сделали все по высшему разряду, не беспокойтесь.
The train had been arranged for him, and so had the move – a team would arrive, they’d pack up everything, they were professionals, never fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test