Translation for "национальный день" to english
Национальный день
Translation examples
Национальный День борьбы против дискриминации: В соответствии с этим постановлением учреждён "Национальный День борьбы против дискриминации", отмечаемый 21 марта.
National Day to Combat Discrimination: Established 21 March as the "National Day for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination".
d) в 2008 году -- Национальный день женщин;
(d) 2008 National Day for Women;
:: Учредить национальный день культурного разнообразия всех народов
:: To adopt a national day to celebrate the cultural diversity of all peoples
- ввести национальный день помощи жертвам пыток и физического насилия;
A national day for the victims of torture and physical abuse should be instituted;
20 декабря каждого года отмечается Национальный день инвалидов;
Celebration of the National Day for Persons with Disabilities on 20 December each year
305. Правительство объявляет национальный день мира и ненасилия в Дарфуре.
The Government shall designate a national day for peace and non-violence in Darfur.
h) 20 декабря каждого года отмечается Национальный день инвалидов;
(h) Celebration of the National Day for Persons with Disabilities on 20 December each year;
:: В Национальный день культуры было объявлено об отмене установленной законом процедуры обязательного депонирования экземпляра газет.
:: Announcing, on the National Day of Culture, the abolition of the legal deposit procedure for newspapers.
233. В 1995 году правительство приняло решение ежегодно проводить 16 ноября "Национальный день терпимости".
233. In 1995, the government designated 16 November as the National Day of Tolerance.
Но в стране национальный день траура.
But a national day of mourning has been declared.
Национальный день траура по еврею и большевику, обанкротившему страну и оставившему поколение безработной молодёжи?
A national day of mourning for a Bolshevik Jew who bankrupted our nation and left behind a generation of jobless young men?
Национальный день траура в Филиппины после 44 полицейских спецназовцев погибли при исполнении служебного долга когда антитеррористическая операция прошла неудачно.
A national day of mourning in the Philippines after 44 police commandos were killed in the line of duty when an anti-terror operation went wrong.
— Мы даже учредили национальный день траура по Бланду.
We've even established a national day of mourning for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test