Translation for "находятся в" to english
Находятся в
Translation examples
are situated in
Он находится в Эстонии.
It is situated in Estonia.
Они находятся в отчаянном положении.
Their situation is desperate.
И именно в такой ситуации сейчас находятся малоимущие.
At this moment, the poor are in such a situation.
Комплекс находится в жилом районе.
It is situated in a residential area.
Девять (все находятся в больницах)
Nine (all situated within hospitals)
И почти все из них находились в сельской местности.
And almost all of these are situated in rural sectors.
Как я убеждена, как раз в такой ситуации мы и находимся сегодня.
I am convinced that that is the situation today.
К сожалению, мы находимся сейчас именно в такой ситуации.
Unfortunately, that is our situation now.
Они находятся в ситуации, когда у них есть обязанности, но нет прав.
They are in a situation of responsibility without power.
А теперь я думаю, что тогда он говорил правду и что команде было известно и без нас, где находится остров.
yet in this case I believe he was really right and that nobody had told the situation of the island.
Большая часть наших североамериканских и вест-индских плантаторов находится в таком именно положении.
The greater part of our North American and West Indian planters are in this situation.
Из ее рассказов Элизабет узнала, что Лэмтон находится лишь в пяти милях от Пемберли.
and within five miles of Lambton, Elizabeth found from her aunt that Pemberley was situated.
Компания Гудзонова залива, что касается ее законных прав, находится в таком же положении, как и Королевская африканская компания.
The Hudson's Bay Company are, as to their legal rights, in the same situation as the Royal African Company.
При таком положении издержки даже государя не могут определяться тщеславием, которое находит удовольствие в пышном блеске двора.
In that situation the expense even of a sovereign cannot be directed by that vanity which delights in the gaudy finery of a court.
В таком положении в настоящее время находится Голландия, а в эпоху процветания Рима таково же было, по-видимому, положение значительной части Италии.
Holland is at present in this situation, and a considerable part of ancient Italy seems to have been so during the prosperity of the Romans.
– Без всякого сомнения, в этом главный вопрос; вы удивительно точно находите слова и мысли и определяете положения, сиятельнейший князь.
Most undoubtedly, excellent prince, you have hit it--that is the very question. How wonderfully you express the exact situation in a few words!
У наций, которым мало знакомы торговля и мануфактурная промышленность, государь, как уже отмечено в четвертой книге, находится в положении, естественно располагающем его к бережливости, необходимой для накопления.
Among nations to whom commerce and manufactures are little known, the sovereign, it has already been observed in the fourth book, is in a situation which naturally disposes him to the parsimony requisite for accumulation.
Он находится на Пикадилли.
It is situated on Piccadilly.
И ты сам сейчас находишься в точно такой же ситуации.
And that's the situation here.
— Ситуация находится под контролем.
'situation's under control.
Мы находимся в положении «все или ничего».
We’re in an all-or-nothing situation.
А в какой реальности находится рассказчик?
And on what plane is the narrator situated?
Вы находились в беспроигрышной позиции.
It was a win-win situation for you.
Мы находимся в отчаянном положении.
We are in a most desperate situation.
Подумайте, к примеру, в какой ситуации находитесь вы сейчас.
Consider then your situation now.
Вы же знаете, в каком положении мы находимся.
You know our situation.
Сам Гарран находился в состоянии хаоса.
The situation was chaotic in ÍarrÁn itself.
Ты находишься в Лилипутии.
You are in Lilliput.
- Вы находитесь в напряжении?
- You are in suspense?
Вы находитесь в больнице.
You are in the hospital.
Вы находитесь в усыпальнице.
You are in the resting place.
Трупы находятся в прицепе.
The corpses are in the truck.
Ключи находятся в офисе.
The keys are in the office.
Большинство находится в музеях.
Most of them are in museums.
Они находятся в огромной опасности.
They are in great danger.
Они находятся в шахте выхода.
THEY ARE IN THE EXIT-SHAFT.
- Они находятся в зале ожидания.
- They are in the waiting hall.
Люди инквизитора, они находятся в деревне.
Men from the Inquisitor, they are in the village.
Они находятся в вахтенном журнале эсминца.
They are in the log book off the U-boat.
Что обычно делают люди находясь в долгу?
And what the people do when they are in debt?
Они находятся в морге на кончиках его пальцев.
They are in the mortuary at the end of his hands.
Хоть они и находятся в одном сосуде, они не смешиваются.
Although they are in the same container, they remain quite separate.
Моя внешность и мой внутренний мир... находятся в полной гармонии.
My external appearance and my inner world... They are in complete symbiosis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test