Translation for "находится к югу от" to english
Находится к югу от
Translation examples
Спорный участок земли находится к югу от Ятты и занимает площадь в 4000 дунамов.
The land in question was located south of Yatta and covered 4,000 dunums.
Это место находится к югу от Иерусалима, и оттуда видны города Вифлеем и Бейт-Сахур.
It is located south of Jerusalem and overlooks the cities of Bethlehem and Beit Sahour.
Сегодня пресс-секретарь ВСООНЛ сообщил: <<ВСООНЛ удалось установить, что деревья, которые спиливали военнослужащие израильской армии, находятся к югу от <<голубой линии>> на израильской стороне>>.
A UNIFIL spokesperson stated today: "UNIFIL established ... that the trees being cut by the Israeli Army are located south of the Blue Line on the Israeli side".
Однако СВС отвергают утверждения НОАС о том, что их район сбора в Уайт Лэйк/Джо находится к югу от линии границы, установленной 1 января 1956 года.
However, SAF rejected the SPLA claim that its assembly area at White Lake/Jaw was located south of the 1 January 1956 border.
Доступ к Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций сотрудников Представительства никогда не ограничивался, равно как не ограничивался и доступ для автомашин, которые находились к югу от 96й улицы в указанные чаcы.
Access to United Nations Headquarters was never restricted to Mission members, nor was access restricted to vehicles that were located south of 96th Street between the hours in question.
Там предполагается построить новый квартал, состоящий из 844 единиц жилья, который будет называться Гиват-Таль и будет находиться к юго-востоку от уже существующего поселения, а также 150 единиц жилья в центре самого поселения.
The construction concerned a new neighbourhood consisting of 844 housing units to be called Givat Tal, at a site located south-east of the current settlement, and of 150 housing units in the centre of the settlement.
Хотя расследование, проводимое ВСООНЛ продолжается, ВСООНЛ установили, что деревья, которые Армия обороны Израиля намеревалась спилить, находятся к югу от <<голубой линии>> и что Ливанские вооруженные силы первыми открыли огонь, хотя ВСООНЛ не установило, кто первый начал обстрел прямой наводкой.
Although the investigation by UNIFIL is ongoing, UNIFIL established that the trees being cut by the Israel Defense Forces are located south of the Blue Line, and that the Lebanese Armed Forces fired the first shot, although UNIFIL has not determined who initiated direct fire.
Однако продолжающийся тупик в обозначении <<голубой линии>> и решение Израиля не возобновлять действие гуманитарной меры, позволяющей фермерам в районе Блиды получать доступ к некоторым частям оливковых полей, которые находятся к югу от <<голубой линии>>, может воздействовать на общий уровень доверия между сторонами. 2 июня было проведено специальное заседание форума, на котором был обсужден предварительный доклад ВСООНЛ о расследовании событий, происшедших 15 мая.
However, the continuing impasse on Blue Line marking and the decision of Israel not to renew a humanitarian arrangement allowing farmers in the Blida area access to parts of the olive fields that are located south of the Blue Line might have an impact on the overall level of trust between the parties. The forum held one special meeting on 2 June where it discussed the UNIFIL preliminary investigation report into the events of 15 May.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test