Translation for "находится в районах" to english
Находится в районах
Translation examples
Г-н Заира заявил, что 300 пустых квартир находятся в районах с низким спросом.
Mr. Za'ira stated that 300 empty apartments were located in areas where demand was low.
Эти группы остаются под контролем коалиции и находятся в районах, где продолжаются боевые операции против антиправительственных элементов.
These teams remain under coalition control and are located in areas where combat operations continue against anti-government elements.
d) что 10 процентов избирательных участков будет находиться в районах, в которых имели место случаи применения насилия, и что на каждый участок будет направлено по одному наблюдателю;
(d) That 10 per cent of the polling stations will be located in areas with a history of violence, and that one observer will be placed in each of them;
Специальный представитель выразила глубокую озабоченность по поводу отсутствия информации о положении тысяч человек гражданского населения, принадлежащих к племени мурле, которые в то время находились в районах, не доступных для Миссии.
The Special Representative was deeply concerned about the unknown status of thousands of Murle civilians located in areas currently inaccessible to the Mission.
50. Ограничения Израиля на передвижение затрудняют проведение палестинцами оценки риска загрязнения и управление заповедниками, все из которых находятся в районах, находящихся под контролем Израиля.
50. Israeli movement restrictions impede Palestinians from assessing contamination risks and managing nature reserves, all of which are located in areas that Israel controls.
c) остатки лесов нередко очень хорошо охраняются - либо благодаря законодательным мерам, либо в силу того, что они находятся в районах, которые являются недоступными или не подходят для других видов землепользования по иным причинам.
(c) Remnant forests are often very well protected, either legally or by their location in areas that are inaccessible or otherwise undesirable for other land use.
89. Малые и островные государства, в основном те из них, которые находятся в районах стратегического значения, зачастую являются более уязвимыми перед лицом вооруженной агрессии, одной из характерных особенностей которых является участие наемников.
89. Small and island States, principally those located in areas of strategic importance, are usually the most vulnerable to armed attacks in which the presence of mercenaries is a distinctive feature.
26. Более 50 процентов из этих 100 000 внутренне перемещенных лиц находятся в районах, которые не контролируются правительством и в которых оказание помощи затруднено из-за препятствий в плане доступа и трудностей материально-технического характера.
26. Over 50 per cent of the 100,000 internally displaced persons are located in areas beyond Government control, where addressing the needs of those affected is affected by access and logistical challenges.
В то же время и в соответствии с международным гуманитарным правом Руководящие принципы также применимы к негосударственным вооруженным группировкам, что имеет особое значение, поскольку некоторые лица, перемещенные в результате цунами, находятся в районах, контролируемых подобными группировками.
At the same time, and in accordance with international humanitarian law, the Guiding Principles also apply to non-State armed groups, which is important as some persons displaced by the tsunamis are located in areas controlled by such groups.
33. Поэтому для Группы неудивительно, что некоторые заявители претензий, поданных в настоящее время в рамках различных партий, стремятся объяснить отсутствие документации утверждением о том, что она находится или находилась в районе гражданских беспорядков, была утеряна или уничтожена или же, по меньшей мере, является недоступной.
Thus the Panel is not surprised that some of the claimants in the instalments presented to it to date seek to explain the lack of documentation by asserting that it is, or was, located in areas of civil disorder or has been lost or destroyed, or, at least, cannot be accessed.
it located in areas
Г-н Заира заявил, что 300 пустых квартир находятся в районах с низким спросом.
Mr. Za'ira stated that 300 empty apartments were located in areas where demand was low.
Эти группы остаются под контролем коалиции и находятся в районах, где продолжаются боевые операции против антиправительственных элементов.
These teams remain under coalition control and are located in areas where combat operations continue against anti-government elements.
d) что 10 процентов избирательных участков будет находиться в районах, в которых имели место случаи применения насилия, и что на каждый участок будет направлено по одному наблюдателю;
(d) That 10 per cent of the polling stations will be located in areas with a history of violence, and that one observer will be placed in each of them;
Специальный представитель выразила глубокую озабоченность по поводу отсутствия информации о положении тысяч человек гражданского населения, принадлежащих к племени мурле, которые в то время находились в районах, не доступных для Миссии.
The Special Representative was deeply concerned about the unknown status of thousands of Murle civilians located in areas currently inaccessible to the Mission.
50. Ограничения Израиля на передвижение затрудняют проведение палестинцами оценки риска загрязнения и управление заповедниками, все из которых находятся в районах, находящихся под контролем Израиля.
50. Israeli movement restrictions impede Palestinians from assessing contamination risks and managing nature reserves, all of which are located in areas that Israel controls.
c) остатки лесов нередко очень хорошо охраняются - либо благодаря законодательным мерам, либо в силу того, что они находятся в районах, которые являются недоступными или не подходят для других видов землепользования по иным причинам.
(c) Remnant forests are often very well protected, either legally or by their location in areas that are inaccessible or otherwise undesirable for other land use.
89. Малые и островные государства, в основном те из них, которые находятся в районах стратегического значения, зачастую являются более уязвимыми перед лицом вооруженной агрессии, одной из характерных особенностей которых является участие наемников.
89. Small and island States, principally those located in areas of strategic importance, are usually the most vulnerable to armed attacks in which the presence of mercenaries is a distinctive feature.
26. Более 50 процентов из этих 100 000 внутренне перемещенных лиц находятся в районах, которые не контролируются правительством и в которых оказание помощи затруднено из-за препятствий в плане доступа и трудностей материально-технического характера.
26. Over 50 per cent of the 100,000 internally displaced persons are located in areas beyond Government control, where addressing the needs of those affected is affected by access and logistical challenges.
В то же время и в соответствии с международным гуманитарным правом Руководящие принципы также применимы к негосударственным вооруженным группировкам, что имеет особое значение, поскольку некоторые лица, перемещенные в результате цунами, находятся в районах, контролируемых подобными группировками.
At the same time, and in accordance with international humanitarian law, the Guiding Principles also apply to non-State armed groups, which is important as some persons displaced by the tsunamis are located in areas controlled by such groups.
33. Поэтому для Группы неудивительно, что некоторые заявители претензий, поданных в настоящее время в рамках различных партий, стремятся объяснить отсутствие документации утверждением о том, что она находится или находилась в районе гражданских беспорядков, была утеряна или уничтожена или же, по меньшей мере, является недоступной.
Thus the Panel is not surprised that some of the claimants in the instalments presented to it to date seek to explain the lack of documentation by asserting that it is, or was, located in areas of civil disorder or has been lost or destroyed, or, at least, cannot be accessed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test